Вы искали: spřízněností (Чешский - Шведский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Czech

Swedish

Информация

Czech

spřízněností

Swedish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Чешский

Шведский

Информация

Чешский

7 hospodářský výsledek a finanční pozice účetní jednotky mohou být ovlivněny spřízněností i v tom případě, že transakce se spřízněnou stranou nenastanou.

Шведский

7 ett företags resultat och finansiella ställning kan påverkas av en relation med en närstående, även om det inte sker några transaktioner mellan parterna.

Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

jelikož nebylo možné zaručit, že hospodářská situace tohoto výrobce nebyla ovlivněna jeho spřízněností s americkým výrobcem, byl učiněn závěr, že bude ze stanovení výroby společenství vyloučen.

Шведский

eftersom det således inte kunde garanteras att denna producents ekonomiska situation inte påverkades av dess förbindelser med den amerikanska producenten, ansågs det att detta företag inte skulle medräknas vid bedömningen av tillverkningen i gemenskapen.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

[61] rozhodnutí komise k(2002) 1559 ze dne 30. dubna 2002, ve znění rozhodnutí komise k(2003) 406 ze dne 31. ledna 2003 a rozhodnutí komise k(2004) 577 ze dne 27. února 2004. Článek 6 stanoví, že pno "nesmí sami za žádných okolností (…) zastupovat komisi s cílem přijmout závazek (finanční či jiný) nebo jednat jejím jménem". v pravidlech se mimoto uvádí, že "je nutno vynaložit veškeré úsilí, aby se zamezilo střetu zájmů nebo podezření na takovýto střet s ohledem na povinnosti pno, jsou-li přiděleni komisi". navíc článek 52 finančního nařízení (es, euratom) č. 1605/2002 ze dne 25. června 2002 uvádí, že "ke střetu zájmů dojde, pokud je z rodinných nebo citových důvodů, důvodů politické nebo národní spřízněnosti, z hospodářských zájmů nebo jiných z jakýchkoli jiných společných zájmů s příjemcem, poškozen nestranný a objektivní výkon funkcí účastníka, který je příslušný pro plnění rozpočtu nebo interního auditora".

Шведский

[61] i kommissionens beslut k(2002) 1559 av den 30 april 2002, ändrat genom kommissionens beslut k(2003) 406 av den 31 januari 2003 och kommissionens beslut k(2004) 577 av den 27 februari 2004, artikel 6, fastställs det att en nationell expert under inga omständigheter på egen hand får företräda kommissionen när det gäller att göra åtaganden (ekonomiska eller andra) eller driva förhandlingar. dessutom fastställs det i bestämmelserna att alla åtgärder skall vidtas för att undvika att intressekonflikter föreligger eller uppstår i samband med de arbetsuppgifter den nationelle experten utför under sin tjänstgöring vid kommissionen. dessutom fastställs det i artikel 52 i budgetförordningen (eg, euratom) nr 1605/2002 av den 25 juni 2002 att%quot%det föreligger intressekonflikt om en aktör som medverkar i genomförandet av budgeten eller en internrevisor av familjeskäl, känslomässiga skäl, politisk eller nationell koppling, ekonomiskt intresse eller varje annat gemensamt intresse med stödmottagaren sätter en opartisk och objektiv tjänsteutövning på spel%quot%.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,749,995,225 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK