Вы искали: neprovádět (Чешский - Эстонский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Czech

Estonian

Информация

Czech

neprovádět

Estonian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Чешский

Эстонский

Информация

Чешский

neprovádět nic

Эстонский

mitte

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 4
Качество:

Чешский

neprovádět žádné http dotazy

Эстонский

http päringuid ei sooritata

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 4
Качество:

Чешский

nyní neprovádět žádnou činnost. problém chci vyřešit později pomocí dialogu pro nastavení

Эстонский

praegu ei võeta midagi ette, probleemile leitakse lahendus hiljem seadistusdialoogi abil.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 4
Качество:

Чешский

z toho vyplývá, že povinnost neprovádět oznámený návrh před rozhodnutím komise nebyla dodržena.

Эстонский

järelikult ei ole täidetud kohustust mitte rakendada teatatud kava enne, kui komisjon on otsuse teinud.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

italské orgány tím splnily závazek neprovádět zamýšlená opatření podle čl. 108 odst. 3 sfeu.

Эстонский

seepärast on itaalia ametiasutused täitnud oma eli toimimise lepingu artikli 108 lõike 3 kohast kohustust mitte rakendada meedet enne, kui komisjon on andnud sellele oma heakskiidu.

Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

- neprovádět žádnou činnost, která není slučitelná s hospodářským účelem předepsaného zvláštního použití,

Эстонский

- mitte võtma meetmeid, mis ei ole vastavuses ettenähtud eesmärgipärase kasutusega,

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:

Чешский

vyjádření záměru zrušit dohodu nebo ji neprovádět či jednostranná prohlášení jedné ze stran nebudou považována za dostatečná.

Эстонский

heauskse kavatsuse korral sõlmida leping tuleb esitada eellepingut tühistav dokument või vastastikuse mõistmise memorandum.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

(10) je však veřejným zájmem neprovádět opakovaně zkoušky na lidech a zvířatech, pokud to není naléhavě potřebné.

Эстонский

(10) avaliku korra huvides ei tohi inimestel ega loomadel teha ilma mõjuva põhjuseta korduvteste.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:

Чешский

(4) grónsko informovalo komisi o svém záměru neprovádět již namátkové odběry vzorků pro zjištění brucellosis melitensis u ovcí a koz.

Эстонский

(4) gröönimaa on teavitanud komisjoni oma kavatsusest mitte viia läbi pistelist brucellosis melitensise kontrolli lammaste ja kitsede osas.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:

Чешский

h) závazek neprovádět žádnou činnost, která by mohla vést ke střetu zájmů ve smyslu čl. 52 odst. 2 finančního nařízení.

Эстонский

h) kohustus jätta tegemata iga toiming, mis võib põhjustada finantsmääruse artikli 52 lõikes 2 nimetatud huvide konflikti.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:

Чешский

v souladu s rozhodnutím rady vydaly emcdda a europol ve společné zprávě doporučení neprovádět formální hodnocení rizik, jelikož existují důkazy, že se mcpp používá při výrobě alespoň jednoho léčivého přípravku.

Эстонский

kooskõlas nõukogu otsuse sätetega soovitasid emcdda ja europol oma ühisaruandes ametlikku riskihindamist mitte teostada, kuna on tõendeid, et mcppd kasutatakse vähemalt ühe ravimpreparaadi tootmisel.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

komise konstatuje, že členské státy mají možnost ustanovení neprovádět a nepoužít článek 20 směrnice, protože v současné době nejsou v jejich jurisdikci registrované žádné společnosti, které provozují činnosti na moři mimo území unie.

Эстонский

komisjon märgib, et liikmesriikidel on võimalus direktiivi artikli 20 ülevõtmist ja kohaldamist vältida juhul, kui nende jurisdiktsioonis ei ole praegu registreeritud ühtegi ettevõtjat, kes tegutseks avamerel väljaspool liidu territooriumi.

Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

Členské státy, jejichž populace skotu činí méně než 1,5 miliónu kusů, mohou být na vlastní žádost oprávněny vůbec neprovádět jedno ze dvou zjišťování uvedených v odstavci 1, nebo jej provádět pouze ve vybraných regionech.

Эстонский

liikmesriikides, kus veiseid on alla 1,5 miljoni, on lubatud üks lõikes 1 osutatud vaatlustest ära jätta või teha seda üksnes valitud piirkondades.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:

Чешский

Článek 53 se však může vztahovat na jiná omezení uložená subdodavateli, například závazek neprovádět vlastní výzkum a vývoj nebo nevyužívat jeho výsledky [29].

Эстонский

kuid muud alltöövõtjale pandud piirangud, nagu keeld tegeleda oma uurimis- ja arendustegevusega, võivad jäära artikli 53 kohaldamisalasse [29].

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

vzhledem k tomu, že je vhodné neprovádět rozvržení fisim pro účely jiných politik společenství, dokud komise nerozhodne o metodě pro rozvržení fisim, usoudí-li se, že dosažené výsledky jsou spolehlivější;

Эстонский

on vajalik, et fisimit ei jaotataks muude ühenduse tegevuspõhimõtete eesmärgil, kuni komisjon on teinud otsuse fisimi liigitamiseks kasutatava meetodi suhtes, juhul kui saadud tulemusi peetakse usaldusväärsemateks;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,572,732 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK