Вы искали: eldupphöravtal (Шведский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Swedish

English

Информация

Swedish

eldupphöravtal

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Шведский

Английский

Информация

Шведский

vi föreslog president michail saakasjvili ett eldupphöravtal, som han godtog.

Английский

we proposed a ceasefire agreement to president saakashvili which he accepted.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

jag välkomnar varmt det eldupphöravtal som man förhandlade fram i måndags i presovodalen .

Английский

i very much welcome the cease-fire negotiated on monday in the presevo valley.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Шведский

tvärtom, han måste lyssna och anta de eldupphöravtal som ecowas regionala delegation kräver.

Английский

on the contrary, he must listen and put in place ceasefire agreements called for by the regional ecowas mission.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Шведский

det krävs således ett eldupphöravtal, mina kära kolleger, men på villkoret att rebellerna lägger ner sina vapen.

Английский

therefore, ladies and gentlemen, a ceasefire is needed, but on the condition that the rebels surrender their weapons.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Шведский

eumm:s mandat är att övervaka genomförandet av det eldupphöravtal mellan ryssland och georgien som medlats av eu.

Английский

eumm's mandate is to monitor the implementation of the eu-brokered ceasefire agreements between russia and georgia.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

erfarenheten visar att freds- och eldupphöravtal är sköra vilket innebär att biståndsgivare aldrig kan vara säkra på att de kommer att hålla.

Английский

experience shows that peace or cease-fire agreements are fragile, and donors can never be sure that they will last.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

samtalen rörde fullföljandet av fredsprocessen i mellanöstern och särskilt de franska och amerikanska förslagen om en övervakningsgrupp för att kontrollera tillämpningen av det eldupphöravtal som undertecknades mellan israel och hizbollah den 26 april.

Английский

they discussed the middle east peace process and the french and american proposals for a group to monitor the ceasefire agreement be­tween israel and hezbollah concluded on 26 april.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

vid begäran bidra till genomförandet av de freds- och eldupphöravtal som uppnåtts mellan parterna och ta kontakt med dem på diplomatisk väg om villkoren i dessa avtal inte följs,

Английский

contribute, where requested, to the implementation of peace and cease fire agreements reached between the parties and engage with them diplomatically in the event of non-compliance with the terms of these agreements;

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:

Шведский

med tanke på att president gbagbo och rebellerna principiellt har meddelat kontaktgruppen att de går med på eldupphör råder viss optimism om att ett eldupphöravtal skall kunna antas, trots att ingenting undertecknades den 4 oktober.

Английский

the agreement in principle to a cease-fire given to the contact group by president gbagbo and by the rebels would allow for a certain optimism in putting a cease-fire in place, although nothing had been signed on 4 october.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

c) vid begäran bidra till genomförandet av de freds- och eldupphöravtal som uppnåtts mellan parterna och ta kontakt med dem på diplomatisk väg om villkoren i dessa avtal inte följs,

Английский

(c) contribute, where requested, to the implementation of peace and cease fire agreements reached between the parties and engage with them diplomatically in the event of non-compliance with the terms of these agreements;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

"europeiska unionen välkomnar det eldupphöravtal i nubabergen som undertecknades den 19 januari 2002 av sudans regering och det sudanska folkets befrielserörelse/nuba genom gemensam medling av schweiz och förenia staterna.

Английский

'the european union welcomes the ceasefire agree ment in the nuba mountains signed on 19 january 2002 by the government of sudan and the sudan peoples' liberation movement/nuba, through the joint media tion of switzerland and the united states of america.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Шведский

unionen uttrycker ånyo sitt stöd för "lusakaprocessen" som nyligen lett till uppmuntrande framsteg och uppmanar enträget och på nytt alla parter i konflikten att konstruktivt delta i denna, så att ett eldupphöravtal kan undertecknas snarast.

Английский

it reiterates its support for the "lusaka process" which has recently made encouraging progress and again strongly urges all parties to the conflict to play a constructive role to ensure that a ceasefire agreement can be signed as quickly as possible.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Шведский

i våra enskilda medlemsstater , och samfällt som europeiska unionen, måste vi utöva alla upptänkliga påtryckningar för att få regeringen och farc-gerillan tillbaka till förhandlingsbordet , inom ramen för ett verkligt eldupphöravtal som respekteras av alla parter i konflikten .

Английский

in our individual member states, and collectively as the european union, we must exert whatever pressure we can to bring the government and farc back to the negotiating table, under a real ceasefire agreement genuinely observed by all parties to the conflict.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Шведский

det gladde mig därför särskilt mycket att närvara vid det historiska tillfälle då eldupphöravtalet undertecknades, ett avtal som förhoppningsvis förebådar en ny gryning av fred och välstånd som stöds av stärkta mänskliga rättigheter .

Английский

i was therefore particularly pleased to be there on the historic occasion of the signing of the ceasefire agreement, which hopefully will herald a new dawn of peace and prosperity underpinned by the strengthening of human rights.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,770,643,186 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK