Вы искали: familjehem (Шведский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Шведский

Английский

Информация

Шведский

familjehem

Английский

foster care

Последнее обновление: 2015-06-13
Частота использования: 18
Качество:

Источник: Wikipedia

Шведский

placering av barnet i familjehem

Английский

placement of the child in a foster family

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Шведский

placering av barnet i familjehem eller på en institution,

Английский

the placement of the child in a foster family or in institutional care;

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

d) placering av barnet i familjehem eller på en institution,

Английский

(d) the placement of the child in a foster family or in institutional care;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

i många medlemsstater sker idag en övergång från institutionsvård till placering i familjehem (fosterhem).

Английский

in many member states, a move is discernible towards placing children in foster care, with the aim of providing a family environment, rather than in institutional care.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

placering av barnet i familjehem eller på en institution, eller om vård av ett barn genom kafala eller liknande institut,

Английский

the placement of the child in a foster family or in institutional care, or the provision of care by kafala or an analogous institution;

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

bostaden som tillflyktsort, som mötesplats och referenspunkt för de personer som stötts ut av samhället , de gamla , familjehem för handikappade .

Английский

a home provides shelter from inclement weather. it serves as a meeting-place and base for those excluded from society.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Источник: IATE

Шведский

i dessa metadata ska det anges om studenter på högskolenivå med en adress under terminstid som inte sammanfaller med deras familjehem har betraktats som stadigvarande bosatta i sina familjehem.

Английский

the metadata shall report if third level students whose term-time address is not the one of their family home have been considered to have their usual residence at their family home.

Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

hon hittades död i sitt familjehem i tondo, manila, två dagar efter att skoladministrationen förbjudit henne från att delta i lektionerna på grund av att hennes studieavgifter inte betalts.

Английский

she was found dead at her family residence in tondo, manila two days after she was forced by the school administration to stop attending her classes because of unpaid tuition.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

de rättsliga frågor som omger sådana kontrakt är verkligen komplicerade, men riskerna med att konsumenter ställer sina familjehem som säkerhet för konsumtionsutgifter förtjänar lagstiftarnas uppmärksamhet, och det krävs bestämmelser som skyddar konsumenterna.

Английский

the legal issues surrounding such contracts are indeed complicated, but the risks associated with consumers putting up their family home as collateral for consumer spending merit the attention of regulators and consumer protection provisions are warranted.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Шведский

vi kan också se att en enorm arvsskatt har uppstått för partner som har köpt hus tillsammans. när den ena partnern dör får den andra en väldig skatteräkning, vilket mycket ofta resulterar i att den personen måste sälja det som i ordets verkligaste bemärkelse var ett familjehem.

Английский

we also see that huge death duties accrue to partners who have bought houses together where, on the death of one partner, the other is faced with a massive tax bill, very often resulting in that person having to sell what was, in the truest sense of the word, a family home.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Источник: IATE

Шведский

våldet kan nämligen både ligga på lur i till synes fridfulla familjehem och i intimiteten på arbetsplatsen , i de allt hårdare beteendena mellan könen , sexuella trakasserier, och i sin värsta form visar det sig i tvångsprostitution , som är den moderna världens version av slaveri .

Английский

for violence may lurk in seemingly peaceful family homes as well as in intimacy in the workplace, in the increasingly harsh modes of behaviour between the sexes, in sexual harassment, and in its harshest form it manifests itself in enforced prostitution, which is the contemporary world’ s version of slavery.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Источник: IATE

Шведский

om en myndighet som är behörig enligt artiklarna 5–10 överväger att placera barnet i familjehem eller på institution, eller ge vård genom kafala eller liknande institut, och om denna placering eller vård ska äga rum i en annan fördragsslutande stat, ska myndigheten först samråda med centralmyndigheten eller en annan behörig myndighet i denna stat.

Английский

if an authority having jurisdiction under articles 5 to 10 contemplates the placement of the child in a foster family or institutional care, or the provision of care by kafala or an analogous institution, and if such placement or such provision of care is to take place in another contracting state, it shall first consult with the central authority or other competent authority of the latter state.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,759,048,116 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK