Вы искали: immunitetsfrågor (Шведский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Swedish

English

Информация

Swedish

immunitetsfrågor

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Шведский

Английский

Информация

Шведский

utskottet för rättsliga frågor diskuterar immunitetsfrågor inom stängda dörrar.

Английский

the committee on legal affairs discusses immunity issues .

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

jag kan bara eftertryckligen stödja er inställning i fråga om dessa immunitetsfrågor .

Английский

i fully support your approach towards these two immunity cases.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Шведский

jag vill återigen begära att immunitetsfrågor inte längre tas upp av talmanskonferensen , eftersom jag anser att det inte är ett organ där jag kan avgöra dem.

Английский

i would like to ask, again, that immunity matters no longer be brought before the committee of presidents, since i do not see that as a place in which i am in a position to rule on them.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Шведский

– herr talman! frågor om immunitet bör antingen hanteras av det utskott som behandlar immunitetsfrågor eller av hela parlamentet .

Английский

   – mr president, questions of immunity ought to be dealt with either by the immunity committee or by the whole house.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Шведский

eftersom jag anser att det vore klokt av kammaren att avstå från offentliga debatter om dessa immunitetsfrågor tänker jag inte kommentera sakfrågan i detta ärende utan endast framföra att min grupp stöder den ståndpunkt som föredraganden intar i sitt betänkande.

Английский

as i think it would be wise for this house to dispense with public debates on these immunity issues, i shall say nothing about the substance of this case, but will limit myself to stating that my group endorses the position taken by the rapporteur in her report.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

jag vill erinra om att när det gäller immunitetsfrågor fattas besluten i utskottet för arbetsordningen , valprövning och ledamöters immunitet bakom lyckta dörrar , och det blir alltså inte fråga om att offentliggöra något förrän betänkandet publiceras.

Английский

i would remind you that, on issues of immunity, the decisions of the committee on the rules of procedure, verification of credentials and immunities are taken in camera, so there is no question of anything being revealed until the report is published.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Шведский

händelser under den senaste tiden har gjort oss medvetna om att immunitetsfrågor inte bara är att betrakta som rena formaliteter, utan har att göra med själva kärnan i de stora demokratiska frågorna i europa , och ni har faktiskt själv nämnt detta.

Английский

recent events have reminded us that questions of immunity are not mere matters of form, but go to the substance of great issues of democracy in europe and you have, indeed, alluded to that yourself.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Шведский

Å andra sidan , när immunitetsfrågor uppkommer tas alltid det rådande politikerföraktet upp och folk säger:" politiker gömmer sig bakom ledamotskap i lagstiftande församlingar för att kunna göra saker som vanligt folk straffas för".

Английский

on the other side, always when issues of immunity arise, the contemporary unpopularity of politicians becomes an issue and people say " politicians hide behind membership of legislative houses in order to get away with things that ordinary people are punished for doing ".

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Шведский

herr beazley! som ni vet är immunitetsfrågorna alltid mycket känsliga frågor, och vår kollega duff skall utarbeta ett betänkande om den här frågan.

Английский

mr beazley, questions of immunity are always very delicate, as you know, and mr duff has been appointed to draft a report on the issue.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,777,095,253 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK