Вы искали: kvävetillförseln (Шведский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Swedish

English

Информация

Swedish

kvävetillförseln

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Шведский

Английский

Информация

Шведский

kvävetillförseln beror till största delen på jordbruket,

Английский

5.1 identification of waters and designation of vulnerable zones

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

kvävetillförseln till grödorna från jorden och från gödselmedel motsvarande

Английский

and (ii) the nitrogen supply to the crops from the soil and from fertilization corresponding to:

Последнее обновление: 2017-02-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Шведский

uppgifterna bör enbart ses som en indikation på omfattningen av kvävetillförseln.

Английский

they should be taken as an indication of the size of the nitrogen load only.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Шведский

den totala kvävetillförseln får inte överskrida den berörda grödans beräknade näringsbehov.

Английский

the total nitrogen inputs shall not exceed the foreseeable nutrient demand of the considered crop.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Шведский

den totala kvävetillförseln från gödselmedel får inte överstiga 280 kg per hektar och år.

Английский

total nitrogen application from fertilisers shall not exceed 280 kg per hectare per year.

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Шведский

gödslingen bör grundas på en avvägning mellan grödornas förutsebara kvävebehov och kvävetillförseln tillgrödorna från

Английский

this fertilisation should be based on a balance between the foreseeable nitrogen requirements of the cropsand the nitrogen supply to the crops from:

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Шведский

den totala kvävetillförseln skall motsvara näringsbehovet hos den berörda grödan och kvävetillförseln från marken.

Английский

the total nitrogen inputs shall comply with the nutrient demand of the considered crop and the supply from the soil.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Шведский

den totala kvävetillförseln skall vara anpassad till den berörda grödans näringsbehov och kvävetillgången i marken.

Английский

the total nitrogen inputs shall comply with the nutrient demand of the considered crop and the supply from the soil.

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Шведский

den ska ta hänsyn till kvävetillförseln från marken och den ökade kvävemängden från stallgödsel till följd av separeringen.

Английский

it shall take into account the supply from the soil and the increased manure nitrogen availability due to manure treatment.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Шведский

den totala kvävetillförseln får inte överstiga den berörda grödans förväntade näringsbehov och ska ta hänsyn till kvävetillförseln från marken.

Английский

the total nitrogen inputs shall not exceed the foreseeable nutrient demand of the considered crop and take into account the supply from the soil.

Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Шведский

beräknade kvävebehov, å ena sidan, och kvävetillförseln till grödorna från jorden och från gödselmedel, å andra sidan.

Английский

by its third plea, the commission claims that the netherlands action programme does not include rules limiting the land application of fertilisers on the basis of a balance between the foreseeable nitrogen requirements of crops and the nitrogen supply to crops from the soil and from fertilisation.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Шведский

den genomsnittliga kvävetillförseln från stallgödsel var 103 kg/ha 2004, en avsevärd minskning jämfört med 140 kg/ha 1998.

Английский

average nitrogen loading from livestock manure in 2004 was 103 kg/ha, with a significant decline compared to 140 kg/ha in 1998.

Последнее обновление: 2014-11-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Шведский

den totala kvävetillförseln ska vara anpassad till den berörda grödans näringsbehov och ska ta hänsyn till kvävetillförseln från marken och den ökade kvävemängden från stallgödsel till följd av separeringen.

Английский

the total nitrogen input shall comply with the nutrient demand of the considered crop and take into account the supply from the soil and the increased manure nitrogen availability due to treatment.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Шведский

den totala kvävetillförseln får inte vara större än den berörda grödans förväntade näringsbehov, ska ta hänsyn till kvävetillförseln från marken och får inte överskrida den högsta mängd som får spridas på gården enligt åtgärdsprogrammet för kväve.

Английский

the total nitrogen inputs shall not exceed the foreseeable nutrient demand of the considered crop, shall take into account the supply from the soil, and shall not exceed the maximum application standard applying to the farm, established in the nitrates action programme.

Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Шведский

den totala kväve- och fosfattillförseln ska vara anpassad till den berörda grödans näringsbehov, och ska ta hänsyn till kvävetillförseln från marken och den ökade kvävemängden från stallgödsel till följd av separeringen.

Английский

the total nitrogen and phosphate input shall comply with the nutrient demand of the considered crop and take into account the supply from the soil and the increased manure nitrogen availability due to treatment.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Шведский

a) den sammanlagda kvävetillförseln skall överensstämma med den berörda grödans näringsbehov och kvävetillgången i marken, varvid gödslingsmängden skall fastställas till 10 % under den optimala ekonomiska nivån.

Английский

(a) the total nitrogen inputs must comply with the nutrient demand of the considered crop and the supply from the soil, the fertilisation rate being fixed 10 % under optimal economic level;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Шведский

kvävetillförseln från stallgödsel per hektar och år har minskat med 11 % mellan perioderna 1991–1993 och 2002–2004. samtidigt minskade kväveöverskottet från 120 till 101 kg per hektar.

Английский

manure nitrogen input per hectare per year dropped by 11 % between 1991-1993 and 2002-2004; nitrogen surplus decreased from 120 to 101 kg per hectare in the same period.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Шведский

tabellen innehåller också uppgifter om den ekonomiska lönsamhetsgränsen, dvs. den minskning av kvävetillförseln vid vilken kostnaderna för markanalyserna helt kompenseras av de lägre gödslingskostnaderna(förutsatt att avkastningen inte minskar).

Английский

the table also contains information about the economic break-even point, i.e. the level of saved n-inputwhere the costs of the soil analyses are fully compensated by a reduction in fertilisation costs (providing noyield loss takes place).

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Шведский

montera apparaten enligt figuren: anslut en ände av absorptionsröret (a) till kvävetillförseln (4.2) via ett returblockerat flöde innehållande 5 till 6 mm kvicksilver och låt den andra änden av röret sticka in i reaktionskärlet.

Английский

assemble the apparatus as indicated in the diagram: connect one end of the absorption tube (a) to the nitrogen source (4.2) via a non-return flow device containing 5 to 6 mm of mercury and the other end to the feed tube which enters the reaction flask.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,759,721,044 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK