Вы искали: rättighetsinnehavarna (Шведский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Шведский

Английский

Информация

Шведский

rättighetsinnehavarna

Английский

holders of rights

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

en utvidgning av skyddet till rättighetsinnehavarna

Английский

extension of protection to rightholders

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

tullmyndigheterna kommer att lämna rättighetsinnehavarna fler och mer exakta uppgifter.

Английский

right holders will receive more detailed and frequent information from customs.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

det är avgörande att rättighetsinnehavarna åtnjuter samma skydd inom hela gemenskapen.

Английский

it is vital that the holders of rights should enjoy equal protection throughout the community.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

samtidigt innebär avtalet en garanti för att rättighetsinnehavarna får betalt".

Английский

at the same time, the framework put in place ensures that the rights-holders will be properly paid».

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Шведский

4.5 i stället för att frukta utvecklingen borde rättighetsinnehavarna utnyttja möjligheterna.

Английский

4.5 rather than fearing such developments, right holders should make the most of the opportunities they offer.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

men vi kan inte godta begreppet "ekonomisk betydelse" när det gäller rättighetsinnehavarna.

Английский

we cannot, however, accept the concept of'economic significance' for the rightholder.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Шведский

det verkar som om det i vissa medlemsstater inte betalas någon ersättning alls till de berörda rättighetsinnehavarna.

Английский

it appears that in certain member states no remuneration at all is paid to the rightholders concerned.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

de intäkter som försäljning av denna otillåtna utrustning ger leds till piraterna och inte till sändarföretagen och rättighetsinnehavarna.

Английский

the revenues resulting from the sale of these illicit devices are diverted to the pirates and not to the broadcasters and the right holders.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

2.5 i grönboken anges att en samtidig sändning av program kräver ett särskilt godkännande från rättighetsinnehavarna.

Английский

2.5 the green paper states that simultaneous transmission of a broadcast requires a separate authorisation from right holders.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

1.10 eesk anser att ersättningen måste vara skälig för båda sidor, både för rättighetsinnehavarna och för de betalningsansvariga.

Английский

1.10 the eesc believes that remuneration should be equitable for both sides, for the copyright holders and for those subject to payment.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

era ändringsförslag godkänner två viktiga principer: rätten till en rättvis ersättning för rättighetsinnehavarna och undantagen för privata kopior .

Английский

your amendments uphold two important principles: the right of rightholders to fair remuneration and the fine distinction concerning private digital copies.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Шведский

medlemsstaterna skall säkerställa att programföretag inom deras jurisdiktion inte sänder biograffilmer utöver de perioder som det avtalats om med rättighetsinnehavarna."

Английский

member states shall ensure that broadcasters under their jurisdiction do not broadcast cinematographic works outside periods agreed with the rights holders.`;

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Шведский

låt oss säga att nej, vi förser konstnärerna, rättighetsinnehavarna, framför allt med de tekniska instrument de behöver för att värja sig mot piratkopiering.

Английский

let us say no, we will equip artists and rightholders with the technical instruments, in particular, with which to defend themselves against piracy.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:

Шведский

för närvarande har dock rättighetsinnehavarna en tendens att hålla tillbaka utnyttjandet av de nyamediarättigheterna eftersom de är rädda för att de skall minska värdet av tv-rättigheterna.

Английский

however, rights holders currently have a tendency to hold back the exploitation of newmedia rights because they fear that they will cannibalise the value of the tv rights.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

medlemsstaterna skall säkerställa att programföretag inom deras jurisdiktion inte sänder biograffilmer utöver de perioder som det avtalats om med rättighetsinnehavarna."

Английский

member states shall ensure that broadcasters under their jurisdiction do not broadcast cinematographic works outside periods agreed with the rights holders.`;

Последнее обновление: 2013-04-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Шведский

3.5 artikel 5 slår fast att avtalsbestämmelser som strider mot kravet på gränsöverskridande portabilitet mellan rättighetsinnehavarna och tjänsteleverantörerna, liksom mellan tjänste­leverantörerna och deras kunder, ska vara ogiltiga.

Английский

3.5 article 5 establishes that contractual provisions between right holders and service providers and between service providers and subscribers that are contrary to existing requirements concerning cross-border portability shall be unenforceable.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Шведский

det ägnas alltför mycket åt rättighetsinnehavarna och ignorerar de legitima intressena hos de övriga grupper som jag nämnde: de funktionshindrade, tillverkarna av konsumentelektronik, internetleverantörerna, telekommunikationsföretagen etc.

Английский

it comes down too much on the side of the owners of the rights and ignores the legitimate interests of those other groups that i mentioned: the disabled, the consumer electronics manufacturers, the internet service providers, the telecommunications companies etc.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Шведский

en av nyckelfrågorna gäller hur vi gör en rättvis avvägning mellan rättighetsinnehavarnas och konsumenternas intressen, samtidigt som vi respekterar bestämmelserna om dataskydd.

Английский

one of the key issues in play is how to strike a fair balance between the interests of rights holders and those of consumers, while respecting data protection rules.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,745,802,829 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK