Вы искали: tredjelandsmedborgarna (Шведский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Swedish

English

Информация

Swedish

tredjelandsmedborgarna

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Шведский

Английский

Информация

Шведский

i vår muntliga fråga lyfter vi fram tredjelandsmedborgarna.

Английский

in our oral question we focus on nationals from third countries.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

politiken för att integrera tredjelandsmedborgarna bör främjas och drivas vidare.

Английский

integration policy, of third country nationals, will have to be promoted and continued.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

medlemsstaterna får tillhandahålla särskilda program eller system för de berörda tredjelandsmedborgarna.

Английский

member states may provide specific programmes or schemes for the third-country nationals concerned.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

det civila samhället riktar sig till tredjelandsmedborgarna för att de ska bli aktiva medlemmar i organisationerna.

Английский

civil society aims to support third-country nationals who are active members of organisations.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

medlemsstaterna ska i så fall informera de berörda tredjelandsmedborgarna om möjligheten att ge in en sådan ansökan.

Английский

in such a case, member states shall inform the third-country nationals concerned of the possibility of submitting such an application.

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

kommissionen och medlemsstaterna ska underrätta de berörda tredjelandsmedborgarna om denna förordning på ett fullständigt och korrekt sätt.

Английский

the commission and the member states shall inform the third-country nationals concerned fully and accurately of this regulation.

Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

de berörda tredjelandsmedborgarna bör få möjlighet att ansöka om ett eu-blåkort eller ett nationellt uppehållstillstånd.

Английский

the third-country nationals concerned should have the possibility to apply for an eu blue card or for a national residence permit.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

och därför arbetar kommissionen nu för att låta tredjelandsmedborgarna täckas av förordning 1408 / 71 om samordning av socialförsäkringssystemen .

Английский

and, therefore, the commission is working on extending the benefits of regulation no 1408/ 71, on the coordination of social security systems, to third-country nationals.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Шведский

när det gäller tredjelandsmedborgarna är det viktigt att denna fråga följer med, inte minst med anledning av att det blå kortet kommer.

Английский

as far as third country nationals are concerned, it is important that consideration be given to that aspect, not least because the blue card is on its way.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

ett sådant förfarande ska genomföras så snart som möjligt och inom fyra månader från den tidpunkt då medlemsstaterna registrerade tredjelandsmedborgarna eller de statslösa personerna.

Английский

such a procedure should be conducted as soon as possible and within 4 four months from the moment when member states have registered the third-country nationals or stateless persons.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

för underlätta efterlevnaden behövs det effektiva system genom vilka tredjelandsmedborgarna kan inge klagomål direkt eller genom utsedda tredje parter såsom fackföreningar och andra organisationer.

Английский

to facilitate enforcement, there should be effective complaint mechanisms by which relevant third-country nationals can lodge complaints directly or through designated third parties such as trade unions or other associations.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

för att underlätta efterlevnaden av detta direktiv bör det finnas effektiva mekanismer genom vilka tredjelandsmedborgarna kan inge klagomål direkt eller genom utsedda tredje parter såsom fackföreningar eller andra organisationer.

Английский

to facilitate the enforcement of this directive, there should be effective complaint mechanisms by which relevant third-country nationals may lodge complaints directly or through designated third parties such as trade unions or other associations.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

återsändandeoperationer och gemensamma flygningar för återsändande: alla de aktiviteter som krävs för att återsända de berörda tredjelandsmedborgarna, inbegripet transport i form av gemensamma flygningar,

Английский

‘removal operations’ and ‘joint removals by air’, mean all the activities which are necessary to return the third-country nationals concerned, including transport on joint flights;

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

kommissionen föreslog ursprungligen den 12 november 1997 att ta med tredjelandsmedborgarna genom en ändring i förordning 1408/71 enligt artiklarna 42 och 308 i eg-fördraget.

Английский

the commission had originally proposed on 12 november 1997 to integrate third-country nationals by tabling an amendment to regulation 1408/71 under articles 42 and 308 of the ec treaty.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

(de) fru talman! det viktigaste resultatet av betänkandet är att inte enbart de olagligt anställda tredjelandsmedborgarna utan även deras arbetsgivare kommer att bestraffas.

Английский

(de) madam president, the most important result of this report is that not only illegally employed third-country nationals, but also their employers, will be penalised.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

uppgifter om fingeravtryck ð,  ansiktsbilder och övriga personuppgifter för tredjelandsmedborgare ï bör raderas omedelbart så snart tredjelandsmedborgarna eller de statslösa personerna fåttblivit medborgarskape i en medlemsstat.

Английский

fingerprint ð and facial image ï data ð and all other personal data belonging to a third-country national ï should be erased immediately once third-country nationals or stateless persons obtain citizenship of a member state.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

öka sådana programs och åtgärders flexibilitet, särskilt genom deltidskurser, snabbutbildningar, distansundervisning eller e-lärande eller liknande så att tredjelandsmedborgarna kan fullfölja programmen och åtgärderna samtidigt som de arbetar eller studerar,

Английский

increase the flexibility of such programmes and activities, in particular through part time courses, fast track modules, distance or e-learning systems or similar models, enabling third-country nationals to complete the programmes and activities while at the same time working or studying;

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

siffror visar att av alla migrerande tredjelandsmedborgare som anländer till oecd-länderna väljer 48 % av de lågkvalificerade tredjelandsmedborgarna och 31% av de högkvalificerade ett eu-land9.

Английский

figures show that of all non-eu migrants coming to oecd countries, 48% of low-educated migrants and 31% of high-educated migrants choose an eu destination9.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

detta initiativ omfattar endast den andra av dessa kategorier , vilket delar man upp tredjelandsmedborgarnas resefrihet utan att ange i vilken omfattning dessa bestämmelser ersätter eller ändrar schengenregelverket.

Английский

this initiative only covers the second of these categories, thus fragmenting the right to travel of third-country nationals without indicating to what extent these rules revoke, replace or modify the schengen acquis.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,765,627,278 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK