Вы искали: fristad (Шведский - Голландский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Шведский

Голландский

Информация

Шведский

fristad

Голландский

fristad

Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Шведский

fristad (safe haven)

Голландский

veilig gebied

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

alla människor har rätt att söka en fristad inom eu .

Голландский

alle mensen hebben het recht hun toevlucht in de europese unie te zoeken.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Шведский

År 1919 blev gdansk fristad under sitt tyska namn danzig.

Голландский

in 1919 wordt gdansk een vrije stad onder de duitse naam danzig.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

ett slags fristad växte också fram på den europeiska kontinenten .

Голландский

ook is hiermee een signaal gezet dat het europees continent een bolwerk van mensenrechten is.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Шведский

i förenade kungariket finns det bara en trygg fristad med 25 platser .

Голландский

in het verenigd koninkrijk is slechts één opvangcentrum met 25 plaatsen.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Шведский

en lag om tillfällig fristad antogs av det slovenska parlamentet i april 1997.

Голландский

in het witboek worden op dit gebied geen specifieke maatregelen vermeld.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

terroristerna och deras ledare kommer inte att kunna hitta en fristad någonstans.

Голландский

de terroristen en hun opdrachtgevers zullen nergens een veilig toevluchtsoord vinden.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Шведский

vi tänker inte i något fall tillåta att de finner en fristad, var det än må vara.

Голландский

maar deze vreselijke terreuraanval is ook gericht tegen ons allen, tegen onze open, democratische, multiculturele en verdraagzame samenleving.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

artikel 14: envar har rätt att i andra länder söka och åtnjuta fristad från förföljelse.

Голландский

er ligt ook een voorstel voor een nieuwe onkostenvergoeding, dat formeel echter los staat van het statuut.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

vi anser att flyktingars rätt att i europa finna en fristad från förföljelse och annat förtryck är självklar.

Голландский

dat vluchtelingen in de europese unie gevrijwaard zijn van vervolging en andere vormen van onderdrukking vinden wij een vanzelfsprekend recht.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Шведский

det mellanstatliga samarbetet måste därför bli ännu aktivare, så att islamisterna inte får tillgång till någon fristad .

Голландский

er zal daarom actiever samengewerkt moeten worden tussen alle landen om ervoor te zorgen dat de moslimextremisten nergens een schuilplaats geboden wordt.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Шведский

de som tror och lever rättskaffens skall som belöning för sina handlingar få en fristad i lustgårdar, där de hälsas välkomna.

Голландский

wat betreft degenen die geloofden en goede werken verrichtten: voor hen zijn er tuinen (het paradijs) als verblijfplaats, als ontvangst voor wal zij plachten te doen.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

eu-länderna har långa traditioner när det gäller att erbjuda en säker fristad för människor som har rätt till asyl.

Голландский

de eu-landen hebben een lange traditie in het bieden van een veilig toevluchtsoord aan asielzoekers.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

starkast i sin kritik var de gröna att unionen därför måste angripa minskar de förföljda personernas le­gitima rätt att söka en fristad i unio­nen.

Голландский

uit het aantal aanvragen is gebleken dat er een grote euro­informatiehon­ger bestaat onder de lezers van ep­nieuws. de nederlandse bur­gers moeten nog even op groot­schalige euro­voorlichting wach­ten.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

gemensamma polisiära och rättsliga resurser bör uppbådas, för att garantera att brottslingar inte finner någon fristad eller kan skörda frukterna av brottslig verksamhet i eu.

Голландский

politiële en justitiële middelen dienen gezamenlijk te worden ingezet, zodat criminelen in de unie geen schuilplaats vinden en misdaad niet loont.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

och [minns att] vi gjorde helgedomen till en samlingsplats för människorna och en fristad [för förföljda].

Голландский

en (gedenkt) toen wij het huis (de ka'bah) tot een plaats van verzameling voor de mensheid maakten en een plaats van veiligheid.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

beträffande flyktingar från bosnien och hercegovina har regeringen förlängt sitt erbjudande om tillfällig flyktingstatus för medborgare från bosnien och hercegovina, och lagen om tillfällig fristad undertecknades i april 1997.

Голландский

d wat vluchtelingen uit bosnië-herzegovina betreft, verlengde de regering het aanbod van tijdelijke vluchtelingenstatus voor burgers uit bosnië-herzegovina en werd de wet op tijdelijk asiel in april 1997 goedgekeurd.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

när det t.ex. rör straffrätten, kan avskaffandet av rätten att utlämna flyktingar till länder som tillåter dödsstraff innebära att europeiska unionen blir en fristad för amerikanska mördare .

Голландский

om een voorbeeld uit het strafrecht te geven: europa zou, door de afschaffing van het recht tot uitlevering van voortvluchtigen aan landen die de doodstraf kennen, een toevluchtsoord voor amerikaanse moordenaars kunnen worden.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Шведский

investera i kunskap fristad i eu. detta gjordes i kölvattnet av kriget i forna jugoslavien, då uppskattningsvis två miljoner människor flydde från sina hem, och 800.000 personer sökte asyl i eu.

Голландский

deze voorstellen volgen in het spoor van de oorlog in het voormalig joegosla­vië, toen ongeveer twee miljoen mensen uit hun woonplaats vluchtten en waarvan 800 000 asiel aanvroegen in de eu.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,825,960 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK