Вы искали: sammanfattningarna (Шведский - Голландский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Swedish

Dutch

Информация

Swedish

sammanfattningarna

Dutch

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Шведский

Голландский

Информация

Шведский

sammanfattningarna översätts till alla de officiella språken.

Голландский

de samenvattingen worden in alle officiële talen vertaald.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

dessa faktorer behandlas under respektive kriterium i sammanfattningarna om

Голландский

de toetreding van slovenië tot het erm ii was gebaseerd op eenharde toezegging van de sloveense autoriteiten om ook in de toekomst de noodzakelijkemaatregelen te nemen om de inflatie op eenhoudbare wijze omlaag te brengen, met name

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

naturligtvis ger sammanfattningarna i dessa faktablad inte upphov till några rättigheter.

Голландский

uiteraard kunnen geen rechten worden ontleend aan deze overzichten.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

Översikt Över sammanfattningarna av de resultat som varje granskat/kontrollerat land och program uppnÅdde

Голландский

overzicht van beknopt samengevatte resultaten die zijn bereikt per gecontroleerd/beoordeeld land en programma

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

cosac uppmanar kommissionen att översätta åtminstone sammanfattningarna av alla sina konsekvensbedömningar till unionens alla officiella språk.

Голландский

de cosac verzoekt de commissie om op zijn minst de samenvattingen van al zijn effectevaluaties in alle officiële talen van de europese unie te laten vertalen.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

sammanfattningarna av utvärderingsrapporterna ska vara klara senast den 31 december året efter det att de ifrågavarande utvärderingarna lämnades in.

Голландский

de samenvattingen van de evaluatieverslagen worden uiterlijk op 31 december van het jaar na de indiening van de desbetreffende evaluaties voltooid.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

med hjälp av sammanfattningarna av lagstiftningsförfarandena kan man lätt hålla sig underrättad om ny gemenskapslagstiftning och följa europaparlamentets påverkan på lagstiftningsarbetet.

Голландский

vooral de beknopte overzichten van de wetgevingsprocedures zijn een gemakkelijke manier om op de hoogte te blijven van de nieuwe communautaire wetgeving en om na te gaan in welke mate het ep invloed op het wetgevingsproces uitoefent.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

detta är en publikation som finns tillgänglig pä franska och som ger ensystematisk översikt över sammanfattningarna av domstolens ochförstainstansrättens domar och beslut.

Голландский

de meestedocumenten zijn beschikbaar in de elf officiöle talen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

den databas som avses i punkt 1 led l skall innehålla sammanfattningarna av produkternas egenskaper, bipacksedlar och uppgifter som framgår av märkningen.

Голландский

de in lid 1, onder l) bedoelde databank bevat met name de samenvatting van de productkenmerken, de bijsluiter voor de patiënt of de gebruiker en de op het etiket vermelde gegevens.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

för mer information se sammanfattningarna och tabellerna över de enskilda programmen på sida 52, så får du en översikt över vilka länder vart och ett av programmen täcker.

Голландский

zie de samenvattingen van de individuele programma’s en de tabellen op bladzijde 52 voor nadere informatie en een overzicht van de landen die voor elk programma in aanmerking komen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

om starka respektive svaga aspekter lyfts fram i sammanfattningarna kan dessa uppmuntra till bättre övergripande kontroll av eu-medel på områden med delad förvaltning.

Голландский

wordt in de jaarlijkse overzichten de aandacht op sterke en zwakke punten gevestigd, dan kunnen zij de verbetering van de controle van de eu-middelen op terreinen van gedeeld beheer stimuleren.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

det skall för detta ändamål erhålla dagordningar för kommitténs möten, inför kommittén framlagda utkast till åtgärder för genomförande av projekten, resultaten av omröstningar och sammanfattningarna av mötesdiskussionerna.

Голландский

hiertoe ontvangt het de agenda's van de vergaderingen van het comité, de ontwerp-maatregelen die ter uitvoering van de projecten aan het comité worden voorgelegd, het resultaat van de stemmingen en de beknopte verslagen van de besprekingen tijdens de vergaderingen.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

kommissionen skall på webbplatsen för generaldirektoratet för inre marknaden och tjänster offentliggöra expertgruppens slutsatser och rapporter samt sammanfattningarna från arbetsgruppernas möten; de berörda dokumenten skall publiceras på originalspråk.

Голландский

zowel de conclusies en verslagen van de groep als de samenvattingen van de vergaderingen van de groep en haar subgroep(en) worden door de commissie op de internetsite van dg interne markt en diensten gepubliceerd in de oorspronkelijke taal van het betrokken document.

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 4
Качество:

Шведский

4.1 cosac tackar kommissionens ordförande för informationen om uppföljningen av bidraget från xxxiv cosac i fråga om konsekvensbedömningar. cosac uppmanar kommissionen att översätta åtminstone sammanfattningarna av alla sina konsekvensbedömningar till unionens alla officiella språk.

Голландский

4.1 de cosac dankt de voorzitter van de commissie voor de informatie over de follow-up die gegeven is aan haar bijdrage van de xxxivste cosac voor wat de effectevaluaties betreft. de cosac verzoekt de commissie om op zijn minst de samenvattingen van al zijn effectevaluaties in alle officiële talen van de europese unie te laten vertalen.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

i detta dokument görs - för varje kvartal, halvår och år - en sammanställning av sammanfattningarna av de domar från domstolen och förstainstansrätten som så småningom kommer att ingå i rättsfallssamlingen.

Голландский

dit is een verzameling, eerst op driemaandelijkse, vervolgens op halfjaarlijkse en tot slot op jaarlijkse basis, van de samenvattingen van de arresten van het hof en het gerecht van eerste aanleg, die later in de jurisprudentie worden afgedrukt.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

en ännu bättre bild av strukturfonderna får du om du läser sammanfattningarna av de regionala utvecklingsprogrammen 2000–2006 som finns tillgängliga per land och region, programkategori eller tema, samt ett flertal exempel på projekt som delfinansieras av eu.

Голландский

u krijgt een beter beeld van de structuurfondsen, wanneer u de samenvattingen van de regionale ontwikkelingsprogramma’s voor de periode 2000-2006 raadpleegt. deze kunnen worden bekeken per land en regio, per programmacategorie of per thema.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

4. europaparlamentet skall regelbundet informeras av kommissionen om kommitténs arbete. det skall för detta ändamål erhålla dagordningar för kommitténs möten, inför kommittén framlagda utkast till åtgärder för genomförande av projekten, resultaten av omröstningar och sammanfattningarna av mötesdiskussionerna.

Голландский

4. het europees parlement wordt door de commissie regelmatig op de hoogte gehouden van de werkzaamheden van het comité. hiertoe ontvangt het de agenda's van de vergaderingen van het comité, de ontwerp-maatregelen die ter uitvoering van de projecten aan het comité worden voorgelegd, het resultaat van de stemmingen en de beknopte verslagen van de besprekingen tijdens de vergaderingen.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

denna rapport är baserad på den information som kommissionen har, på de diskussioner som har hållits med medlemsstaterna inom ramen för olika kommittéer och specialiserade arbetsgrupper, och på ett antal studier som redovisas på kommissionens hemsida. de europeiska aktörerna och deras representativa organisationer har dessutom bidragit med observationer och kommentarer om den aktuella situationen. sammanfattningarna av dessa presenteras i bilaga 3 i arbetsdokumentet.

Голландский

dit verslag is gebaseerd op eigen kennis die aanwezig is bij de diensten van de commissie, gedachtewisselingen met de lidstaten binnen diverse comités en gespecialiseerde werkgroepen en een aantal studies die op de internetsite van de commissie kunnen worden geraadpleegd voorts hebben de actoren en de europese representatieve organisaties een aantal opmerkingen en commentaren meegedeeld over de huidige situatie, die zijn samengevat en opgenomen in bijlage 3 bij het werkdocument.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,754,708,170 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK