Вы искали: militarisering (Шведский - Греческий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Swedish

Greek

Информация

Swedish

militarisering

Greek

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Шведский

Греческий

Информация

Шведский

militarisering av rymden

Греческий

στρατιωτικοποίηση του διαστήματος

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Шведский

useförsvarsmakt (0�21)militarisering av rymden (0�16)

Греческий

useόπλα κατά προσωπικού (0�21)

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

det har förvridit den turkiska staten och motiverat landets militarisering.

Греческий

Αυτό έχει στρεβλώσει τo τoυρκικό κράτoς και αποτέλεσε δικαιολογία για τη στρατoκρατία της.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Шведский

vidare protesterar vi emot att man i betänkandet förordar en militarisering av eu .

Греческий

Διαμαρτυρόμαστε επιπλέον για το γεγονός ότι η έκθεση συνηγορεί υπέρ της στρατιωτικοποίησης της ΕΕ.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Шведский

i stället lägger medlemsstaterna mer pengar i budgeten till en militarisering av eu .

Греческий

Αντ ’ αυτού, τα κράτη μέλη δίνουν περισσότερα χρήματα στον προϋπολογισμό για τη στρατικοποίηση της ΕΕ.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Шведский

några ändringar i dokumentets säkerhetsavsnitt föreslår en ökad militarisering av europeiska unionen .

Греческий

Ορισμένες από τις αλλαγές που περιλαμβάνονται στο τμήμα του εγγράφου το σχετικό με την ασφάλεια προτείνουν μεγαλύτερη στρατιωτικοποίηση της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Шведский

här sker övergång till militarisering av eu istället för att främja att utrikespolitiken blir civil.

Греческий

Κάθε αναβολή, κάθε αμφισβήτηση των όρων και του χρονοδιαγράμματος θα μας επανέφεραν στις πιο σκοτεινές στιγμές της ιστορίας της Ένωσης.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

han har gång på gång understrukit kravet på ett gemensamt försvar och därmed en militarisering av eu .

Греческий

Έχει επανειλημμένα υπογραμμίσει το αίτημα μίας κοινής άμυνας και, συνεπώς, της στρατιωτικοποίησης της ΕΕ.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Шведский

men för mig innebär detta- och jag motsätter mig båda- en militarisering av unionen .

Греческий

Αυτό σημαίνει κατά τη γνώμη μου στρατιωτικοποίηση της ΕΕ και είμαι αντίθετη σ' αυτό.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Шведский

vi talar ju inte heller om en militarisering av telekommunikationerna , bara därför att bundeswehr använder telefonen.

Греческий

Αλλωστε, και ο ομοσπονδιακός στρατός χρησιμοποιεί τηλέφωνα αλλά δεν κάνουμε λόγο για στρατιωτικοποίηση των τηλεπικοινωνιών.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Шведский

. jag har röstat nej till resolutionen , framför allt för att europaparlamentet återigen ger sitt stöd till en militarisering av eu .

Греческий

Καταψήφισα το ψήφισμα, κυρίως διότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο παρέχει εκ νέου τη στήριξη του στη στρατικοποίηση της ΕΕ.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Шведский

vi är moraliskt skyldiga att medverka i humanitära aktioner ­ detta har ingenting att göra med militarisering, av­slutade en indignerad cox.

Греческий

Και αυτό καθώς, η συζήτηση σήμερα για το περιεχόμενο της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι πιο επείγουσα από την τελική θεσμική της μορφή.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

dels av de som anser att nicefördraget går för långt, och slutligen av de som vill rösta nej i protest mot vad de kallar en militarisering av eu.

Греческий

Η Νίκαια σημαίνει την αποτυχία της Διακυßεpvηuκής Διάσκεψης.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

sverige ger inte bara upp sin alliansfrihet och självständiga politik, utan skall nu också aktivt verka för att genomföra eu: s militarisering.

Греческий

Η Σουηδία, όχι μόνο εγκαταλείπει την αδέσμευτη και ανεξάρτητη πολιτική της, αλλά τώρα θα αναλάβει επιπλέον ενεργό δράση υπέρ της στρατιωτικοποίησης της ΕΕ.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Шведский

det är också glädjande att det svenska folket har förstått att detta inte är någon militarisering utan att det tvärtom handlar om att skapa fred och stabilitet i ett framtida europa och dess gränsområden.

Греческий

Χαίρομαι επίσης που ο σουηδικός λαός συνειδητοποίησε ότι δεν πρόκειται για στρατιωτικοποίηση αλλά, αντίθετα, στόχος είναι η επιβολή της ειρήνης και της σταθερότητας στην Ευρώπη του μέλλοντος και στις γειτονικές της περιοχές.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

han uttryckte slutligen sitt missnöje med eu:s militarisering, och påpekade att europas säkerhet bör hanteras inom ramen för osse och att man bör prioritera den civila kris­hanteringen.

Греческий

Ο αγώνας πρέπει να διεξαχθεί εναντίον της παράνομης μετανάστευσης και των δικτύων μαφίας που επωφελούνται από αυτήν.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

jag röstade emot prodi, eftersom han är en hängiven federalist och även för en militarisering av eu, vilket jag är emot. det var därför jag var tvungen att rösta emot honom.

Греческий

Η Επιτροπή πρέπα να αποκεντρωθά, ώστε να αποκτήσουν οι εργαζόμενοι ευθύνες και αρμοδιότητες σπς οποίες θα μπορούν να αντα­ποκριθούν.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

medborgarna förstår inte utvecklingen, fortsatte han, och ett exempel är den nya gemensamma säkerhets- och försvarspolitiken som förefaller vag och som han befarade kan kan framstå som en stark militarisering av eu.

Греческий

Αυτονόητο είναι λοιπόν, κατά τον κ. ΑΛΥΣΑΝΔΡΑΚΗ, όη για τους παραπάνω λόγους οι ευρωβουλευτές του ΚΚΕ θα καταψηφίσουν την έκθεση αυτή.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

herr talman, herr kommissionsledamot, värderade kolleger! rådet har tagit ett avgörande steg i riktning mot en militarisering av europeiska unionen genom sitt beslut om upprättande av en militär insatsstyrka för krishantering .

Греческий

Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κύριοι συνάδελφοι, το Συμβούλιο έκανε ένα καθοριστικό βήμα στρατιωτικοποίησης της Ευρωπαϊκής Ένωσης με την απόφασή του να αναπτυχθεί στρατιωτικό σώμα για διαχείριση κρίσεων.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Шведский

här måste europeiska unionen klara testet och inte bidra till att stärka militariseringen av albanien.

Греческий

Οι δομές ενός κανονικού κρά­τους δεν υπάρχουν.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,743,909,234 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK