Вы искали: vakant (Шведский - Греческий)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Шведский

Греческий

Информация

Шведский

vakant

Греческий

Κενή θέση

Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 4
Качество:

Шведский

vakant plats

Греческий

χηρεία της έδρας

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

vakant nationellt nummer signal

Греческий

σήμα μη χρησιμοποιούμενου εθνικού αριθμού

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

en plats är för närvarande vakant.

Греческий

Μία θέση παραμένει προς το παρόν κενή.

Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

när sa skett, blir platsen vakant.

Греческий

Διά της κοινοποιήσεως αυτής η θέση καθίσταται κενή.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

denna anmälan medför att platsen blir vakant.

Греческий

Διά της γνωστοποιήσεως αυτής η Θέση καθίσταται κενή.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

organisation och resurser vicedirektören lämnade miljöbyrån i juli och tjänsten är för närvarande vakant.

Греческий

Οργάνωση και πόροι

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

mandatet ska anses ha upphört och platsen vara vakant från och med följande tidpunkter:

Греческий

Λογίζεται ως ημερομηνία λήξης της εντολής και έναρξης ισχύος της χηρείας:

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

– antingen på utskottets vägnar meddela talmannen att platsen kan förklaras vakant, eller

Греческий

– είτε να ενημερώσει τον Πρόεδρο του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, εξ ονόματος αυτής της επιτροπής, ότι η χηρεία της έδρας μπορεί να διαπιστωθεί,

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

sektorn för biverkningsbevakning och läkemedels säkerhet och effekt efter godkännande för försäljning [vakant]

Греческий

αιγ νωπίολατακ νωίρο νωτάτωνα ησωρέιθακ

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Шведский

i annat fall ska platsen förklaras vakant från och med det datum som den avgående ledamoten har angett i det skriftliga protokollet.

Греческий

Σε αντίθετη περίπτωση, η διαπίστωση της χηρείας πραγματοποιείται από την ημερομηνία που αναφέρεται από τον παραιτούμενο βουλευτή στο πρακτικό παραίτησης.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

när parlamentet förklarat att en plats är vakant ska det underrätta berörd medlemsstat och uppmana den att utan dröjsmål tillsätta den vakanta platsen.

Греческий

Όταν το Κοινοβούλιο διαπιστώσει τη χηρεία έδρας, ενημερώνει το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος και το καλεί να προβεί σε πλήρωση της έδρας χωρίς καθυστέρηση.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

om iimbetet frintriids i fitrtid skall en efterlriidare utses fiir den resterande delen avparlamentssessionen inom tre mfrnader fran den tidpunkt di iimbetet blev vakant.

Греческий

Σε περίπτωση πρόωρης παύσης των καθηκόντων του Διαμεσολαβητή, ορίζεται διάδοχος του εντός τριών μηνών από της έναρξης της χηρείας, και τούτο αποκλειστικώς για το εναπομένον έως τη λήξη της κοινοβουλευτικής περιόδου χρονικό διάστημα.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

3. om överklagandenämndernas direktör har förhinder, befattningen är vakant eller jäv föreligger enligt artikel 132 i förordningen, skall ordföranden i stornämnden vara

Греческий

Τμήμα μείζονος σύνθεσης1. Το διευρυμένο τμήμα που θεσπίζεται με το άρθρο 130 παράγραφος 3 του κανονισμού είναι το τμήμα μείζονος σύνθεσης.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 7
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

1. om en ledamots mandat är vakant skall revisionsrätten utse den ledamot eller de ledamöter som skall ansvara för dennes uppgifter tills en ny ledamot utses.

Греческий

1. Σε περίπτωση χηρείας της θέσης ενός Μέλους, το Συνέδριο ορίζει το Μέλος ή τα Μέλη στο(-α) οποίο(-α) ανατίθεται η προσωρινή άσκηση των καθηκόντων του, εν αναμονή του διορισμού νέου Μέλους.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

2. blir en av dessa poster vakant före denna periods utgång, skall den ledamot som då väljs endast inneha sin post till och med utgången av företrädarens mandattid.

Греческий

Καθήκοντα των Αντιπροέδρων1. Αν ο Πρόεδρος απουσιάζει, κωλύεται ή επιθυμεί να συμμετάσχει στη συζήτηση, σύμφωνα με το άρθρο 19, παράγραφος 3, αναπληρώνεται από έναν Αντιπρόεδρο, σύμφωνα με το άρθρο 14, παράγραφος 2.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

2. registratorskontoret skall ledas av en registrator. Överklagandenämndernas direktör skall utse en anställd vid registratorskontoret som skall ersätta registratorn vid frånvaro eller förhinder eller om befattningen är vakant.

Греческий

Εάν διαπιστωθεί παρατυπία εξαιτίας της οποίας μπορεί να κριθεί απαράδεκτη η προσφυγή, ο γραμματέας απευθύνει αμέσως αιτιολογημένη γνώμη στον πρόεδρο του οικείου τμήματος προσφυγών.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 7
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

1. en plats blir vakant när mandatet för en ledamot av europaparlamentet upphör på grund av att han begär sitt entledigande, avsätts eller avlider, eller på grund av att mandattiden löper ut.

Греческий

11. Στο άρθρο 11, οι λέξεις "Μέχρι να τεθεί σε εφαρμογή η ενιαία διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 7 παράγραφος 1," διαγράφονται.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Шведский

parlamentet fiirbehiller sig riitten attogiltigfiirklara det mandat som iir under prtir,ning elleratt inte faststiilla att mandatetiir vakant, df; det i fiirbindelse med godkiinnandet eller upphiivandetav mandatetkonstateras att felaktighetereller brister ftireligger.

Греческий

Το Κοινοβούλιο επιφυλάσσεται, στην περίπτωση που η αποδοχή της εντολής ή η ακύρωση της φαίνονται πλημμελείς, είτε λόγω συγκεκριμένης ανακρίβειας είτε λόγω έλλειψης συναίνεσης, να χαρακτηρίσει άκυρη την υπό εξέταση εντολή ή να αρνηθεί να διαπιστώσει τη χηρεία της έδρας.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

6. mandatet skall anses ha upphört och platsen vara vakant från och med följande tidpunkter:-vid avgång: från och med den dag parlamentet konstaterar att platsen är vakant i enlighet med anmälan.

Греческий

7. Όταν το Κοινοβούλιο διαπιστώσει τη χηρεία έδρας, ενημερώνει το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,765,617,716 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK