You searched for: vakant (Svenska - Grekiska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Svenska

Grekiska

Info

Svenska

vakant

Grekiska

Κενή θέση

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Svenska

vakant plats

Grekiska

χηρεία της έδρας

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Svenska

vakant nationellt nummer signal

Grekiska

σήμα μη χρησιμοποιούμενου εθνικού αριθμού

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Svenska

en plats är för närvarande vakant.

Grekiska

Μία θέση παραμένει προς το παρόν κενή.

Senast uppdaterad: 2014-10-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Svenska

när sa skett, blir platsen vakant.

Grekiska

Διά της κοινοποιήσεως αυτής η θέση καθίσταται κενή.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Svenska

denna anmälan medför att platsen blir vakant.

Grekiska

Διά της γνωστοποιήσεως αυτής η Θέση καθίσταται κενή.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Svenska

organisation och resurser vicedirektören lämnade miljöbyrån i juli och tjänsten är för närvarande vakant.

Grekiska

Οργάνωση και πόροι

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Svenska

mandatet ska anses ha upphört och platsen vara vakant från och med följande tidpunkter:

Grekiska

Λογίζεται ως ημερομηνία λήξης της εντολής και έναρξης ισχύος της χηρείας:

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Svenska

– antingen på utskottets vägnar meddela talmannen att platsen kan förklaras vakant, eller

Grekiska

– είτε να ενημερώσει τον Πρόεδρο του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, εξ ονόματος αυτής της επιτροπής, ότι η χηρεία της έδρας μπορεί να διαπιστωθεί,

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Svenska

sektorn för biverkningsbevakning och läkemedels säkerhet och effekt efter godkännande för försäljning [vakant]

Grekiska

αιγ νωπίολατακ νωίρο νωτάτωνα ησωρέιθακ

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Svenska

i annat fall ska platsen förklaras vakant från och med det datum som den avgående ledamoten har angett i det skriftliga protokollet.

Grekiska

Σε αντίθετη περίπτωση, η διαπίστωση της χηρείας πραγματοποιείται από την ημερομηνία που αναφέρεται από τον παραιτούμενο βουλευτή στο πρακτικό παραίτησης.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Svenska

när parlamentet förklarat att en plats är vakant ska det underrätta berörd medlemsstat och uppmana den att utan dröjsmål tillsätta den vakanta platsen.

Grekiska

Όταν το Κοινοβούλιο διαπιστώσει τη χηρεία έδρας, ενημερώνει το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος και το καλεί να προβεί σε πλήρωση της έδρας χωρίς καθυστέρηση.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Svenska

om iimbetet frintriids i fitrtid skall en efterlriidare utses fiir den resterande delen avparlamentssessionen inom tre mfrnader fran den tidpunkt di iimbetet blev vakant.

Grekiska

Σε περίπτωση πρόωρης παύσης των καθηκόντων του Διαμεσολαβητή, ορίζεται διάδοχος του εντός τριών μηνών από της έναρξης της χηρείας, και τούτο αποκλειστικώς για το εναπομένον έως τη λήξη της κοινοβουλευτικής περιόδου χρονικό διάστημα.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Svenska

3. om överklagandenämndernas direktör har förhinder, befattningen är vakant eller jäv föreligger enligt artikel 132 i förordningen, skall ordföranden i stornämnden vara

Grekiska

Τμήμα μείζονος σύνθεσης1. Το διευρυμένο τμήμα που θεσπίζεται με το άρθρο 130 παράγραφος 3 του κανονισμού είναι το τμήμα μείζονος σύνθεσης.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 7
Kvalitet:

Referens: Anonym

Svenska

1. om en ledamots mandat är vakant skall revisionsrätten utse den ledamot eller de ledamöter som skall ansvara för dennes uppgifter tills en ny ledamot utses.

Grekiska

1. Σε περίπτωση χηρείας της θέσης ενός Μέλους, το Συνέδριο ορίζει το Μέλος ή τα Μέλη στο(-α) οποίο(-α) ανατίθεται η προσωρινή άσκηση των καθηκόντων του, εν αναμονή του διορισμού νέου Μέλους.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Referens: Anonym

Svenska

2. blir en av dessa poster vakant före denna periods utgång, skall den ledamot som då väljs endast inneha sin post till och med utgången av företrädarens mandattid.

Grekiska

Καθήκοντα των Αντιπροέδρων1. Αν ο Πρόεδρος απουσιάζει, κωλύεται ή επιθυμεί να συμμετάσχει στη συζήτηση, σύμφωνα με το άρθρο 19, παράγραφος 3, αναπληρώνεται από έναν Αντιπρόεδρο, σύμφωνα με το άρθρο 14, παράγραφος 2.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Referens: Anonym

Svenska

2. registratorskontoret skall ledas av en registrator. Överklagandenämndernas direktör skall utse en anställd vid registratorskontoret som skall ersätta registratorn vid frånvaro eller förhinder eller om befattningen är vakant.

Grekiska

Εάν διαπιστωθεί παρατυπία εξαιτίας της οποίας μπορεί να κριθεί απαράδεκτη η προσφυγή, ο γραμματέας απευθύνει αμέσως αιτιολογημένη γνώμη στον πρόεδρο του οικείου τμήματος προσφυγών.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 7
Kvalitet:

Referens: Anonym

Svenska

1. en plats blir vakant när mandatet för en ledamot av europaparlamentet upphör på grund av att han begär sitt entledigande, avsätts eller avlider, eller på grund av att mandattiden löper ut.

Grekiska

11. Στο άρθρο 11, οι λέξεις "Μέχρι να τεθεί σε εφαρμογή η ενιαία διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 7 παράγραφος 1," διαγράφονται.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Svenska

parlamentet fiirbehiller sig riitten attogiltigfiirklara det mandat som iir under prtir,ning elleratt inte faststiilla att mandatetiir vakant, df; det i fiirbindelse med godkiinnandet eller upphiivandetav mandatetkonstateras att felaktighetereller brister ftireligger.

Grekiska

Το Κοινοβούλιο επιφυλάσσεται, στην περίπτωση που η αποδοχή της εντολής ή η ακύρωση της φαίνονται πλημμελείς, είτε λόγω συγκεκριμένης ανακρίβειας είτε λόγω έλλειψης συναίνεσης, να χαρακτηρίσει άκυρη την υπό εξέταση εντολή ή να αρνηθεί να διαπιστώσει τη χηρεία της έδρας.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Svenska

6. mandatet skall anses ha upphört och platsen vara vakant från och med följande tidpunkter:-vid avgång: från och med den dag parlamentet konstaterar att platsen är vakant i enlighet med anmälan.

Grekiska

7. Όταν το Κοινοβούλιο διαπιστώσει τη χηρεία έδρας, ενημερώνει το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,760,955,810 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK