Вы искали: databehandlingsteknik (Шведский - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Swedish

Italian

Информация

Swedish

databehandlingsteknik

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Шведский

Итальянский

Информация

Шведский

intelligent databehandlingsteknik

Итальянский

tecnologia informatica di trattamento intelligente

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

tulldeklaration upprättad med databehandlingsteknik

Итальянский

dichiarazione in dogana fatta con un procedimento informatico

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

tulldeklarationen skall inges med hjälp av elektronisk databehandlingsteknik.

Итальянский

la dichiarazione in dogana viene presentata mediante procedimento informatico.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Шведский

den summariska importdeklarationen skall inges med hjälp av elektronisk databehandlingsteknik.

Итальянский

la dichiarazione sommaria di importazione viene presentata mediante un procedimento informatico.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

tullmyndigheterna får tillåta att den summariska deklarationen upprättas med hjälp av databehandlingsteknik.

Итальянский

l'autorità doganale può permettere che la dichiarazione sommaria venga fatta con procedimenti informatici.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

bestämmelserna för det gemensamma transiteringsförfarandet behöver anpassas till användning av elektronisk databehandlingsteknik.

Итальянский

le disposizioni per il regime comune di transito devono essere adattate alle modalità di applicazione della procedura che utilizza tecniche elettroniche di trattamento dei dati.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

- om en tulldeklaration lämnas skriftligen, muntligen eller med användning av databehandlingsteknik.

Итальянский

- quando la dichiarazione in dogana sia fatta per iscritto, verbalmente o con un procedimento informatizzato;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Шведский

deklarationer som upprättas med hjälp av databehandlingsteknik skall innehålla en elektronisk signatur eller annan typ av autentisering.

Итальянский

le dichiarazioni fatte per via informatica devono contenere una firma elettronica o un altro mezzo di autenticazione.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

b) med databehandlingsteknik antingen enligt bestämmelser som fastställs i enlighet med kommittéförfarandet eller med tullmyndigheternas godkännande, eller

Итальянский

b) avvalendosi di un sistema informatico, quando questa possibilità sia prevista dalle disposizioni adottate secondo la procedura del comitato o sia autorizzata dall'autorità doganale, oppure

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Шведский

mekanismen för lagring bör ha rätt att kräva att registreringen av information görs i förutbestämda format och mallar som möjliggör användning av samma genomgående databehandlingsteknik.

Итальянский

il meccanismo di stoccaggio dovrebbe avere il diritto di imporre che la registrazione delle informazioni avvenga in base a formati e modelli predeterminati in modo da consentire l'uso di una tecnologia che renda possibile un trattamento completamente automatizzato.

Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

den får upprättas skriftligen eller inges med hjälp av elektronisk databehandlingsteknik, på de villkor och enligt de bestämmelser som anges av de behöriga myndigheterna.

Итальянский

essa può essere presentata per iscritto o mediante tecniche elettroniche di trattamento dei dati, alle condizioni e secondo le modalità stabilite dalle autorità competenti.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

4. tullmyndigheterna får tillåta att den summariska deklarationen upprättas med hjälp av databehandlingsteknik. i sådant fall skall reglerna i punkt 2 anpassas i enlighet med detta.

Итальянский

4. l'autorità doganale può permettere che la dichiarazione sommaria venga fatta con procedimenti informatici. in tal caso, le disposizioni del paragrafo 2 sono adattate in conseguenza.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

alla nödvändiga utbyten av uppgifter, åtföljande dokument, beslut och anmälningar mellan tullmyndigheterna och mellan ekonomiska aktörer och tullmyndigheterna skall ske med hjälp av elektronisk databehandlingsteknik.

Итальянский

tutti i necessari scambi di dati, documenti di accompagnamento, decisioni e notifiche fra autorità doganali e fra operatori economici e autorità doganali sono effettuati mediante procedimenti informatici.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

när tulldeklarationen inte inges med hjälp av databehandlingsteknik ska de tidsfrister som avses i punkt 1 a iii och iv, b, c och d vara minst fyra timmar.”

Итальянский

se la dichiarazione doganale non è presentata mediante tecniche elettroniche, il termine fissato al paragrafo 1, lettera a), punti iii) e iv), e al paragrafo 1, lettere b), c) e d), è almeno di quattro ore.»;

Последнее обновление: 2014-11-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

1. den summariska importdeklarationen skall inges med hjälp av elektronisk databehandlingsteknik. kommersiella uppgifter, hamnuppgifter eller transportuppgifter får användas om de innehåller de uppgifter som krävs för en summarisk importdeklaration.

Итальянский

1. la dichiarazione sommaria di importazione viene presentata mediante un procedimento informatico. possono essere usate informazioni commerciali, portuali o relative al trasporto, purché contengano le indicazioni necessarie per una dichiarazione sommaria di importazione.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

formaliteterna i samband med t1- eller t2-förfarandet ska fullgöras med hjälp av elektronisk databehandlingsteknik på de villkor och enligt de föreskrifter som fastställs av de behöriga myndigheterna och med iakttagande av tullagstiftningens principer.

Итальянский

le formalità connesse all'applicazione della procedura t1 o t2 sono effettuate mediante tecniche elettroniche di trattamento dei dati alle condizioni e secondo le modalità determinate dalle autorità competenti nel rispetto dei principi stabiliti dalla normativa doganale.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

1. tulldeklarationer skall innehålla alla de uppgifter som krävs för tillämpningen av bestämmelserna om det tullförfarande för vilket varorna deklareras. deklarationer som upprättas med hjälp av databehandlingsteknik skall innehålla en elektronisk signatur eller annan typ av autentisering. skriftliga deklarationer skall vara undertecknade.

Итальянский

1. le dichiarazioni in dogana devono contenere tutte le indicazioni necessarie per l'applicazione delle disposizioni che disciplinano il regime doganale per il quale sono dichiarate le merci. le dichiarazioni fatte per via informatica devono contenere una firma elettronica o un altro mezzo di autenticazione. le dichiarazioni scritte devono essere firmate.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

om tulldeklarationen upprättas med hjälp av databehandlingsteknik enligt artikel 61 b, eller genom en muntlig deklaration eller någon annan åtgärd som avses i artikel 61 c, skall artiklarna 62-76 gälla i tillämpliga delar och utan att de principer som fastställs i dem påverkas.

Итальянский

quando la dichiarazione in dogana è fatta con un procedimento informatico ai sensi dell'articolo 61, lettera b), o con dichiarazione verbale o con qualsiasi altro atto, ai sensi dell'articolo 61, lettera c), si applicano mutatis mutandis gli articoli da 62 a 76, senza pregiudicare i principi enunciati in tali disposizioni.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

%quot%2. för tulldeklarationer som upprättas med hjälp av databehandlingsteknik får tullmyndigheterna tillåta att de åtföljande dokument som avses i artikel 62.2 inte bifogas deklarationen. i detta fall skall dokumenten hållas tillgängliga för tullmyndigheterna.%quot%

Итальянский

"2. se la dichiarazione in dogana avviene tramite procedimento informatico, le autorità doganali possono consentire che i documenti di accompagnamento di cui all'articolo 62, paragrafo 2, non siano presentati con la dichiarazione. questi documenti sono in tal caso tenuti a disposizione delle autorità doganali."

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,734,365,010 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK