Вы искали: uppgraderingsarbeten (Шведский - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Swedish

Italian

Информация

Swedish

uppgraderingsarbeten

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Шведский

Итальянский

Информация

Шведский

arbetet inleds före 2014 på flera sträckor i samverkan med uppgraderingsarbeten på överlappande sträckor, som i korridoren Östersjön – adriatiska havet

Итальянский

lavori da avviare entro il 2014 su diverse sezioni in sinergia con i lavori di adeguamento intrapresi sulle tratte comuni come nel corridoio baltico – adriatico

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

syftet med ett sådant angreppssätt är att säkerställa sådan beredskap för ertms genom att dra fördel av sådan förmonteringsverksamhet i större byggnads- eller uppgraderingsarbeten i infrastrukturen eller på fabriksmontering av rullande materiel.

Итальянский

tale strategia mira a garantire un certo grado di preparazione per l'ertms sfruttando le attività di preinstallazione nell'ambito di importanti operazioni di costruzione o di assetto di infrastrutture o l'installazione in fabbrica di elementi di materiale rotabile.

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

både de prioriterade konventionella järnvägsprojekt som startats inom ramen för riktlinjerna för utbyggnad av det transeuropeiska transportnätet (europaparlamentets och rådets beslut nr 884/2004/eg) och alla större järnvägsbyggnads-/uppgraderingsarbeten som finansierats inom ramen för strukturfonderna (rådets förordning (eg) nr 1260/1999) och/eller sammanhållningsfonden (rådets förordning (eg) nr 1264/1999) skall anses utgöra en sådan ”kärntrupp”. kärntruppen skall utgöra en språngbräda för att uppnå fullständigt införande av etcs-net enligt beskrivningen ovan.

Итальянский

faranno parte di tale nucleo iniziale l'insieme di progetti prioritari di trasporto ferroviario convenzionale stabilito dagli orientamenti comunitari per lo sviluppo della rete transeuropea (decisione n. 884/2004/ce del parlamento europeo e del consiglio nonché i principali lavori di costruzione e assetto in campo ferroviario finanziati nell'ambito dei fondi strutturali [regolamento (ce) n. 1260/1999 del consiglio] e dei fondi di coesione [regolamento (ce) n. 1264/1999 del consiglio].il nucleo iniziale deve costituire un elemento fondamentale per la piena realizzazione dell'etcs-net descritta precedentemente.

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,067,950 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK