Вы искали: fångstbegränsningar (Шведский - Мальтийский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Шведский

Мальтийский

Информация

Шведский

fångstbegränsningar

Мальтийский

limiti ta'qbid

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

fångstbegränsningar?

Мальтийский

limitazzjonijiet ta’qbid?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

förbud och fångstbegränsningar

Мальтийский

projbizzjonijiet u limitazzjonijiet fuq il-qabdiet

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

artikel 42förbud och fångstbegränsningar

Мальтийский

artikolu 42 projbizzjonijiet u limitazzjonijiet tal-qabdiet

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

artikel 4 fångstbegränsningar och fördelning

Мальтийский

artikolu 4 limiti tal-qbid u allokazzjonijiet

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

fÅngstbegrÄnsningar och dÄrmed fÖrbundna villkor fÖr tredjelÄnders fiskefartyg

Мальтийский

limiti ta'qbid u kondizzjonijiet assoĊjati gĦal bastimenti tas-sajd ta'pajjiŻi terzi

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

ska räknas av mot färöarnas fångstbegränsningar som fastställts i kuststatsarrangemanget.

Мальтийский

għandhom jinqatgħu mill-limiti tal-qbid tal-gzejjer faroe stabbiliti fl-arranġament għall-istati kostali.

Последнее обновление: 2014-11-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

arbetsgruppenfysisk planeringär inriktad påmiljöfrågor som rör skyddade områdenoch fångstbegränsningar.

Мальтийский

ix-xogħol jinqasam f’żewġgruppi skond l-ispeċi mmirati, b’wieħedresponsabbli għall-iżgombru u l-aringau l-ieħor għall-ispeċi l-oħra(imsellkaħlani, kavall, ċiċċirella, sardina, eċċ.).

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

ska räknas av mot de fångstbegränsningar för norge som fastställts i kuststatsarrangemanget.

Мальтийский

għandhom jittieħdu mil-limiti tal-qbid tan-norveġja stabbiliti skont l-arranġament tal-istati kostali.

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

betydande överträdelse av gällande fångstbegränsningar eller kvoter enligt iccats regler.

Мальтийский

ksur sinifikanti tal-limiti tal-qbid jew tal-kwoti fis-seħħ skont l-iccat;

Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

fisk från bestånd för vilka fångstbegränsningar har fastställts får endast behållas ombord eller landas om

Мальтийский

Ħut minn stokkijiet li għalihom il-limiti tal-qbid huma stabbiliti għandhom jinżammu abbord jew żbarkati l-art biss jekk:

Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

1. fisk från bestånd för vilka fångstbegränsningar har fastställts skall behållas ombord eller landas, endast om

Мальтийский

1. Ħut minn ħażniet li għalihom il-limiti ta'qbid huma ffissati għandhom jinżammu abbord jew jiġu żbarkati l-art biss jekk:

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

om ändring av förordning (eu) nr 53/2010 vad gäller fångstbegränsningar för lodda i grönländska vatten

Мальтийский

li jemenda r-regolament (ue) nru 53/2010 rigward il-limiti tal-qbid għall-capelin fl-ilmijiet ta’ greenland

Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

fisken har fångats på kanadensiska fiskevatten då licensen var giltig, i enlighet med kanadensiska bestämmelser om sportfiske och med beaktande av gällande fångstbegränsningar.

Мальтийский

il-ħut nqabad fl-ilmijiet tas-sajd kanadiżi f’dati li jaqgħu matul iż-żmien ta’ validità tal-liċenzja, b’konformità mar-regolamenti kanadiżi dwar is-sajd sportiv, u li l-limiti tal-pussess kienu rispettati;

Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

1. fångster från bestånd för vilka fångstbegränsningar har fastställts får endast behållas ombord eller landas om ett av följande villkor uppfylls:

Мальтийский

1. Ħut mill-istokkijiet li fuqhom hemm imposti l-limiti tal-qbid għandhom jinżammu abbord jew jinħattu biss jekk:

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

det är lämpligt att utvidga reglerna så att de även omfattar alla områden där fångstbegränsningar gäller och där regler är nödvändiga på grund av beståndens bevarandestatus och behovet av effektiv kontroll.

Мальтийский

huwa xieraq li jkun estiż l-ambitu ta’ dawk ir-regoli għaż-żoni kollha fejn kienu stabbiliti l-limitazzjonijiet fuq is-sajd u fejn l-istat tal-konservazzjoni tal-istokkijiet u l-bżonn li jkun żgurat kontroll effettiv jirrikjedi dan.

Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

1. det är förbjudet att ombord behålla eller att landa fångster från bestånd för vilka fångstbegränsningar har fastställts, om inte något av följande villkor uppfylls:

Мальтийский

1. Ħut minn ħażniet li għalihom il-limiti ta'qbid huma stabbiliti għandhom jinżammu abbord jew jiġu żbarkati l-art biss jekk:

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

bestämmelserna om fångstbegränsningar och om tilldelning av fiskemöjligheter bör tillämpas från och med den 1 januari 2013, med undantag för de nya bestämmelserna om wcpfc och iotc som bör gälla från och med den dag då denna förordning träder i kraft.

Мальтийский

id-dispożizzjonijiet dwar il-limiti tal-qbid u l-allokazzjonijiet għandhom japplikaw mill-1 ta’ jannar 2013, ħlief għad-dispożizzjonijeit il-ġodda fir-rigward tad-wcpfc u l-iotc, li għandhom japplikaw mid-data tad-dħul fis-seħħ ta’ dan ir-regolament.

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

4. förvaltningsplanerna kan omfatta alla åtgärder som avses i artikel 4.2 d-i samt fångstbestämmelser som består av en förutbestämd uppsättning biologiska parametrar för att reglera fångstbegränsningar.

Мальтийский

4. il-pjanijiet ta'maniġġjar jistgħu jinkludu kull miżura msemmija fil-punti (d) sa (i) ta'l-artikolu 4(2) kif ukoll regoli dwar il-ġbir li jikkonsistu f'numru stabbilit minn qabel ta'parametri bijoloġiċi li jirregolaw limiti ta'qbid.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

myndigheterna skulle fastställa gränser för näringens verksamhet, t.ex. fångstbegränsningar eller begränsning av bifångsterna av ungfisk. de skulle sedan ge näringen befogenhet att utveckla de ekonomiskt och tekniskt sett bästa lösningarna.

Мальтийский

sa issa l-industrija tassajd ingħatat aċċess liberu għar-riżorsa pubblika u l-ispejjeż talġestjoni fil-parti l-kbira tħallsu mit-taxxi tal-poplu.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,944,416 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK