Вы искали: centrumlinje (Шведский - Немецкий)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Шведский

Немецкий

Информация

Шведский

centrumlinje

Немецкий

skelettlinie

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

banas centrumlinje

Немецкий

pistenmittellinie

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

banas förlängda centrumlinje

Немецкий

verlängerte pistenmittellinie

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

vara centrerat på hjulparets centrumlinje,

Немецкий

bezüglich der mittellinie des radsatzes zentriert sein;

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

vid fordonets centrumlinje (längsgående symmetriplan),

Немецкий

auf der mittellinie des fahrzeugs (ebene der längssymmetrie);

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

fordonet ska placeras med fordonets centrumlinje på anläggningens referenspunkt eller referenslinje.

Немецкий

das fahrzeug wird mit der mittellinie des fahrzeugs auf dem referenzpunkt oder der referenzlinie der einrichtung aufgestellt.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

fordonet skall placeras med fordonets centrumlinje på anläggningens referenspunkt eller referenslinje.

Немецкий

das fahrzeug wird mit der mittellinie des fahrzeugs auf dem referenzpunkt oder der referenzlinie der einrichtung aufgestellt.

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

den fältalstrande anordningen skall placeras vid fordonets centrumlinje (längsgående symmetriplan).

Немецкий

die felderzeugende anlage ist auf der mittellinie des fahrzeugs anzuordnen (ebene der längssymmetrie).

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

klicka eller tryck på tangenten neråtpil igen, när styrkemätaren är så nära som möjligt till puttningsindikatorns centrumlinje.

Немецкий

klicken sie mit der & lmbn; oder betätigen sie pfeil runter wieder, wenn der stärkeanzeiger so dicht wie möglich an der mittellinie des schlaganzeigers ist.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Шведский

det deklarerade säkerhetsområdets bredd ska vara minst två gånger banbredden och området ska vara centrerat kring banans förlängda centrumlinje.

Немецкий

die breite der ausgewiesenen sicherheitsfläche darf, ausgehend von der verlängerten pistenmittellinie, nicht geringer sein als die zweifache pistenbreite.

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

det deklarerade säkerhetsområdets bredd får inte vara mindre än två gånger banbredden och området skall vara centrerat på banans förlängda centrumlinje.

Немецкий

die breite der ausgewiesenen sicherheitsfläche darf, ausgehend von der verlängerten pistenmittellinie, nicht geringer sein als die zweifache pistenbreite;

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

(p)kopplingsöverhäng är längden mellan kopplingen på släpkärror och bakaxelns (bakaxlarnas) centrumlinje.

Немецкий

"kupplungsüberhang" ist der waagerechte abstand zwischen der kupplung für zentralachsanhängern und der mittellinie der hinterachse(n).

Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Шведский

diagonal: en däckstruktur där kordtrådsskikten går ända fram till vulsterna och är lagda med alternerande vinklar klart mindre än 90o mot slitbanans centrumlinje.

Немецкий

„diagonalreifen“ bezeichnet reifen, deren kordlagen sich von wulst zu wulst erstrecken und abwechselnd in winkeln von wesentlich weniger als 90o zur mittellinie der lauffläche angeordnet sind.

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

radial: en däckstruktur där kordtrådsskikten går fram till vulsterna och ligger praktiskt taget 90o mot slitbanans centrumlinje och stommen förstärks av i en grunden otöjbar cirkulära gördel.

Немецкий

„reifen in radialbauart“ („radialreifen“) bezeichnet reifen, deren kordlagen sich im wesentlichen im winkel von 90o zur mittellinie der lauffläche von wulst zu wulst erstrecken und deren karkasse durch einen umlaufenden, im wesentlichen undehnbaren gürtel stabilisiert wird.

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

det deklarerade säkerhetsområdets bredd får inte vara mindre än två gånger banbredden eller två gånger spännvidden, varvid det största värdet ska gälla, och bredden ska vara centrerad kring banans förlängda centrumlinje.

Немецкий

die breite der ausgewiesenen sicherheitsfläche darf, ausgehend von der verlängerten pistenmittellinie, nicht geringer sein als die zweifache pistenbreite oder als die zweifache flugzeugspannweite, der größere wert ist maßgebend.

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

gördel: de(t) radiella eller sneda materiallager under slitbanan på radialdäck eller gördeldäck som ligger huvudsakligen i samma riktning som slitbanans centrumlinje för att förstärka stommen i en runtgående riktning

Немецкий

„gürtel“ bei einem radialreifen oder einem gürtelreifen mit diagonalkarkasse eine oder mehrere aus einem oder mehreren werkstoffen bestehende, unter der lauffläche liegende schichten, die im wesentlichen in richtung der mittellinie der lauffläche angeordnet sind und die karkasse in umfangsrichtung umschließen.

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

en pilot får inte fortsätta en inflygning under beslutshöjden för kategori ii som bestämts i enlighet med punkt d.2 ovan såvida inte visuell referens kan uppnås och bibehållas till ett segment bestående av minst 3 på varandra följande ljus, som utgör inflygningsljusens centrumlinje eller sättningszonsljus eller banans centrumlinjeljus eller bankantsljus eller en kombination av dessa.

Немецкий

sichtmerkmale der pilot darf einen anflug unterhalb der nach absatz (d)(2) für die betriebsstufe ii festgelegten entscheidungshöhe nur fortsetzen, wenn sichtkontakt zu einem segment aus mindestens 3 aufeinanderfolgenden feuern der mittellinie der anflugbefeuerung oder der aufsetzzonenbefeuerung oder der pistenmittellinienbefeuerung oder der pistenrandbefeuerung oder einer kombination aus diesen hergestellt und aufrechterhalten werden kann.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

ange instabilitet bestämd av bibehållen lateral oscillation (fler än 10 cykler) som alstrar accelerationer i boggiramen ovanför hjulparets centrumlinje vars toppvärde är större än 0,8 g, med en frekvens mellan 3 och 9 hz.

Немецкий

eine instabilität angeben, die durch eine fortlaufende laterale schwingung (mehr als 10 zyklen) gekennzeichnet ist und beschleunigungen des drehgestellrahmens über die mittellinie des radsatzes hinaus erzeugt, die größer als der höchstwert 0,8 g sind und eine frequenz zwischen 3 und 9 hz haben.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,735,510,831 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK