Вы искали: flightnummer (Шведский - Словацкий)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Шведский

Словацкий

Информация

Шведский

flightnummer:

Словацкий

Číslo letu:

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

flightnummer anges om det är känt.

Словацкий

ak je známe, je potrebné uviesť číslo letu lietadla.

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

registreringsnummer, fartygsnamn eller flightnummer: (4)

Словацкий

registračné číslo(-a), názov lode alebo číslo letu: (4)

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

ange registreringsnummer för järnvägsvagnar och lastbilar, flightnummer för flygplan och namn för båtar och vid behov nummer på containrar.

Словацкий

1 v prípade železničných vozňov a nákladných automobilov uveďte registračné číslo, v prípade lietadla číslo letu a v prípade lodí názov a ak je to potrebné, číslo kontajnera.

Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

identifikation av transportmedlet: för flygtransport skall flightnummer anges, för sjötransport fartygets namn, för järnvägstransport tågets identitetsnummer och numret på järnvägsvagnen och för vägtransport registreringsnumret tillsammans med nummer på eventuellt släp.

Словацкий

identifikácia dopravného prostriedku: letecky – číslo letu, loďou – názov lode, po železnici – číslo vlaku a vozňa a prostriedkom cestnej dopravy – eČv a číslo prívesu v prípadoch, kde je to potrebné.

Последнее обновление: 2014-11-03
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

fält i.11 ange fullständiga uppgifter om införseltransportmedel: ange flightnummer vid flygtransport, fartygets namn vid fartygsfrakt, registreringsnummer och nummer på ev. släp vid vägtransport eller tågets identitetsnummer och vagnnummer vid järnvägstransport.

Словацкий

kolónka i.11 uveďte všetky údaje o privážajúcom dopravnom prostriedku: v prípade lietadiel číslo letu, v prípade plavidla názov lode, v prípade cestných vozidiel poznávaciu značku a v prípade potreby aj číslo prípojného vozidla, v prípade železničnej prepravy označenie vlaku a číslo vagónu.

Последнее обновление: 2014-11-11
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

fält i.15: registreringsnummer (järnvägsvagn eller containrar och lastbilar), flightnummer (flyg) eller namn (fartyg).

Словацкий

odkaz na kolónku i.15: registračné číslo (železničné vagóny alebo kontajnery a nákladné autá), číslo letu (lietadlo) alebo názov (loď).

Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,355,873 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK