Вы искали: provtagningsutrustningen (Шведский - Финский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Swedish

Finnish

Информация

Swedish

provtagningsutrustningen

Finnish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Шведский

Финский

Информация

Шведский

hur provtagningsutrustningen ska placeras

Финский

mikrotason sijoitusperusteet

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

hur provtagningsutrustningen skall placeras

Финский

ii yksityiskohtaiset sijoitusohjeet

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

hur provtagningsutrustningen ska placeras på provtagningspunkter

Финский

näytteenottopaikkojen mikrotason sijoitusperusteet

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

ett schema över analys- och provtagningsutrustningen med kemiluminescensanalysator för mätning av nox visas i figur 1.

Финский

kaaviokuva cla-analysaattoria nox-pitoisuuksien mittaamiseen käyttävästä analyysilaitteistosta ja näytteenottojärjestelmästä esitetään kuvassa 1.

Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

i allmänhet bör intaget till provtagningsutrustningen vara placerat mellan 1,5 meter (andningszonen) och 4 meter över marknivån.

Финский

näytteenottokohdan olisi yleensä oltava vähintään 1,5 metrin (hengitystaso) ja enintään 4 metrin korkeudella maanpinnasta.

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

för alla föroreningar gäller att provtagningsutrustningen för mätning i trafikmiljöer ska ligga minst 25 m från kanten av större vägkorsningar men högst 10 m från trottoarkanten.

Финский

liikenneympäristöä edustavien näytteenottimien on sijaittava kaikkien ilman epäpuhtauksien osalta vähintään 25 metrin etäisyydellä suurten tienristeysten laidasta sekä enintään 10 metrin etäisyydellä ajokaistan reunasta.

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

i allmänhet ska intaget till provtagningsutrustningen vara placerat mellan 1,5 m (andningszonen) och 4 m över marknivån.

Финский

näytteenottokohdan on yleensä oltava vähintään 1,5 metrin (hengitystaso) ja enintään 4 metrin korkeudella maanpinnasta.

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

kostnaderna för bse-/tse-undersökningarna härrör från inköp av provtagningsutrustning, provtagning, transporter, utförande av testerna samt lagring och destruering av prov.

Финский

bse-ja tse-tutkimuksista aiheutuu kustannuksia, jotka liittyvät testipakkausten hankintaan, näytteiden ottamiseen ja kuljettamiseen, tutkimusten suorittamiseen sekä näytteiden varastointiin ja hävittämiseen.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 9
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,936,065 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK