Results for provtagningsutrustningen translation from Swedish to Finnish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Swedish

Finnish

Info

Swedish

provtagningsutrustningen

Finnish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Swedish

Finnish

Info

Swedish

hur provtagningsutrustningen ska placeras

Finnish

mikrotason sijoitusperusteet

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

hur provtagningsutrustningen skall placeras

Finnish

ii yksityiskohtaiset sijoitusohjeet

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

hur provtagningsutrustningen ska placeras på provtagningspunkter

Finnish

näytteenottopaikkojen mikrotason sijoitusperusteet

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

ett schema över analys- och provtagningsutrustningen med kemiluminescensanalysator för mätning av nox visas i figur 1.

Finnish

kaaviokuva cla-analysaattoria nox-pitoisuuksien mittaamiseen käyttävästä analyysilaitteistosta ja näytteenottojärjestelmästä esitetään kuvassa 1.

Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

i allmänhet bör intaget till provtagningsutrustningen vara placerat mellan 1,5 meter (andningszonen) och 4 meter över marknivån.

Finnish

näytteenottokohdan olisi yleensä oltava vähintään 1,5 metrin (hengitystaso) ja enintään 4 metrin korkeudella maanpinnasta.

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

för alla föroreningar gäller att provtagningsutrustningen för mätning i trafikmiljöer ska ligga minst 25 m från kanten av större vägkorsningar men högst 10 m från trottoarkanten.

Finnish

liikenneympäristöä edustavien näytteenottimien on sijaittava kaikkien ilman epäpuhtauksien osalta vähintään 25 metrin etäisyydellä suurten tienristeysten laidasta sekä enintään 10 metrin etäisyydellä ajokaistan reunasta.

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

i allmänhet ska intaget till provtagningsutrustningen vara placerat mellan 1,5 m (andningszonen) och 4 m över marknivån.

Finnish

näytteenottokohdan on yleensä oltava vähintään 1,5 metrin (hengitystaso) ja enintään 4 metrin korkeudella maanpinnasta.

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

kostnaderna för bse-/tse-undersökningarna härrör från inköp av provtagningsutrustning, provtagning, transporter, utförande av testerna samt lagring och destruering av prov.

Finnish

bse-ja tse-tutkimuksista aiheutuu kustannuksia, jotka liittyvät testipakkausten hankintaan, näytteiden ottamiseen ja kuljettamiseen, tutkimusten suorittamiseen sekä näytteiden varastointiin ja hävittämiseen.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 9
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,780,418,872 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK