Vous avez cherché: provtagningsutrustningen (Suédois - Finnois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Swedish

Finnish

Infos

Swedish

provtagningsutrustningen

Finnish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Suédois

Finnois

Infos

Suédois

hur provtagningsutrustningen ska placeras

Finnois

mikrotason sijoitusperusteet

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

hur provtagningsutrustningen skall placeras

Finnois

ii yksityiskohtaiset sijoitusohjeet

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

hur provtagningsutrustningen ska placeras på provtagningspunkter

Finnois

näytteenottopaikkojen mikrotason sijoitusperusteet

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

ett schema över analys- och provtagningsutrustningen med kemiluminescensanalysator för mätning av nox visas i figur 1.

Finnois

kaaviokuva cla-analysaattoria nox-pitoisuuksien mittaamiseen käyttävästä analyysilaitteistosta ja näytteenottojärjestelmästä esitetään kuvassa 1.

Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

i allmänhet bör intaget till provtagningsutrustningen vara placerat mellan 1,5 meter (andningszonen) och 4 meter över marknivån.

Finnois

näytteenottokohdan olisi yleensä oltava vähintään 1,5 metrin (hengitystaso) ja enintään 4 metrin korkeudella maanpinnasta.

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

för alla föroreningar gäller att provtagningsutrustningen för mätning i trafikmiljöer ska ligga minst 25 m från kanten av större vägkorsningar men högst 10 m från trottoarkanten.

Finnois

liikenneympäristöä edustavien näytteenottimien on sijaittava kaikkien ilman epäpuhtauksien osalta vähintään 25 metrin etäisyydellä suurten tienristeysten laidasta sekä enintään 10 metrin etäisyydellä ajokaistan reunasta.

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

i allmänhet ska intaget till provtagningsutrustningen vara placerat mellan 1,5 m (andningszonen) och 4 m över marknivån.

Finnois

näytteenottokohdan on yleensä oltava vähintään 1,5 metrin (hengitystaso) ja enintään 4 metrin korkeudella maanpinnasta.

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

kostnaderna för bse-/tse-undersökningarna härrör från inköp av provtagningsutrustning, provtagning, transporter, utförande av testerna samt lagring och destruering av prov.

Finnois

bse-ja tse-tutkimuksista aiheutuu kustannuksia, jotka liittyvät testipakkausten hankintaan, näytteiden ottamiseen ja kuljettamiseen, tutkimusten suorittamiseen sekä näytteiden varastointiin ja hävittämiseen.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 9
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,763,935,201 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK