Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
kompatibiliteten för dessa enheter, som skulle utgöra kärnan i varje europeisk räddningstjänstingripande, kan säkerställas genom övningar och utbildning. som sådana skulle de i själva verket vara kärnan i en europeisk räddningstjänststyrka.
il est possible, par des exercices et une formation, d’assurer l’interopérabilité de ces unités qui seraient au cœur de toute intervention européenne en matière de protection civile et qui, en tant que telles, constitueraient le noyau effectif d’une force européenne de protection civile.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
som en del av arbetet med utvidgade scenarier föreslår kommissionen att varje deltagande land i förväg bör identifiera självförsörjande moduler som kan sättas in med kort varsel och som de, under förutsättning att det godkänns, kan göra tillgängliga för ett europeiskt räddningstjänstingripande.
dans le cadre de l’exercice d’extension des scénarios, la commission propose que chaque pays participant identifie à l’avance les modules autonomes pouvant se déployer rapidement qu’il est en mesure – sous réserve de confirmation dans chaque cas – de mettre à la disposition d’une opération européenne de protection civile.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 4
Качество:
dessa enheter måste snabbt kunna sättas in och vara fullständigt självförsörjande. en tydlig överenskommelse bör nås med medlemsstaterna vad gäller villkoren för deras användning. kompatibiliteten för dessa enheter, som skulle utgöra kärnan i varje europeisk räddningstjänstingripande, kan säkerställas genom övningar och utbildning. som sådana skulle de i själva verket vara kärnan i en europeisk räddningstjänststyrka.
ces unités doivent pouvoir se déployer rapidement et être totalement autonomes. les États membres doivent donc parvenir à un accord clair sur les termes et les conditions de leur déploiement. il est possible, par des exercices et une formation, d’assurer l’interopérabilité de ces unités qui seraient au cœur de toute intervention européenne en matière de protection civile et qui, en tant que telles, constitueraient le noyau effectif d’une force européenne de protection civile.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник: