Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
utjämningsåtgärder
vyrovnávací opatření
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:
i. utjÄmningsÅtgÄrder
i. kompenzaČnÍ opatŘenÍ
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:
slutgiltiga utjämningsåtgärder
konečná vyrovnávací opatření
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:
Översyn av utjämningsåtgärder
přezkum ohledně vyrovnávacích opatření
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:
h. slutgiltiga utjÄmningsÅtgÄrder
h. koneČnÁ vyrovnÁvacÍ opatŘenÍ
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:
antidumpings- eller utjämningsåtgärder,
antidumpingová nebo vyrovnávací opatření,
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:
fÖrslag till provisoriska utjÄmningsÅtgÄrder
prozatÍmnÍ vyrovnÁvacÍ opatŘenÍ
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:
begäran om översyn av utjämningsåtgärder
Žádost o přezkum ohledně vyrovnávacích opatření
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:
i. tidigare undersökningar och gällande utjämningsåtgärder
i. předchozí šetření a stávající vyrovnávací opatření
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:
i detta fall har inga preliminära utjämningsåtgärder tillämpats.
v tomto případě nebyla uplatněna žádná prozatímní vyrovnávací opatření.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
meddelande om att vissa utjämningsåtgärder upphör att gälla
oznámení o pozbytí platnosti některých vyrovnávacích opatření
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 13
Качество:
därför är ett införande av utjämningsåtgärder inte uppenbart olämpligt.
v důsledku toho ukládání vyrovnávacích opatření není zjevně nevhodné.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
utjämningsåtgärder gentemot import från indien har också tillämpats sedan 2000.
od roku 2000 existují rovněž vyrovnávací opatření uložená na dovoz z indie.
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:
1) och artikel 12 i wto-avtalet om subventioner och utjämningsåtgärder.
l 288, 21.10.1997, s. 1) a článku 12 dohody wto o subvencích a vyrovnávacích opatřeních (ascm).
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
det skulle således inte vara lämpligt att införa utjämningsåtgärder beträffande detta system.
bylo argumentováno, že proto není vhodné tento systém vyrovnávat.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
detta skulle undergräva syftet med utjämningsåtgärder, som är att motverka skadlig subventionering.
to by mařilo cíl a účel vyrovnávacích opatření, kterým je vyrovnat subvence působící újmu.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
tillkännagivande om att giltighetstiden snart kommer att löpa ut för vissa antidumpnings- och utjämningsåtgärder
oznámení o nadcházejícím ukončení platnosti některých antidumpingových a vyrovnávacích opatření
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 10
Качество:
kommissionen drar därför preliminärt slutsatsen att det klart ligger i unionsindustrins intresse att utjämningsåtgärder införs.
vyvozuje se proto předběžný závěr, že uložení vyrovnávacích opatření by bylo jednoznačně v zájmu výrobního odvětví unie.
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:
(199) slutsatsen dras därför att ett införande av utjämningsåtgärder ligger i gemenskapsindustrins intresse.
(199) proto se konstatuje, že uvalení vyrovnávacích opatření je v zájmu výrobního odvětví společenství.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:
(206) för att den subventionerade importen inte skall kunna vålla ytterligare skada bör utjämningsåtgärder vidtas.
(206) aby se zabránilo další újmě působené subvencovanými dovozy, považuje se za přiměřené přijmout vyrovnávací opatření.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество: