Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
utjämningsåtgärder
vyrovnávací opatření
Son Güncelleme: 2014-11-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i. utjÄmningsÅtgÄrder
i. kompenzaČnÍ opatŘenÍ
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
slutgiltiga utjämningsåtgärder
konečná vyrovnávací opatření
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
Översyn av utjämningsåtgärder
přezkum ohledně vyrovnávacích opatření
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
h. slutgiltiga utjÄmningsÅtgÄrder
h. koneČnÁ vyrovnÁvacÍ opatŘenÍ
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
antidumpings- eller utjämningsåtgärder,
antidumpingová nebo vyrovnávací opatření,
Son Güncelleme: 2014-11-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
fÖrslag till provisoriska utjÄmningsÅtgÄrder
prozatÍmnÍ vyrovnÁvacÍ opatŘenÍ
Son Güncelleme: 2014-11-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
begäran om översyn av utjämningsåtgärder
Žádost o přezkum ohledně vyrovnávacích opatření
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
i. tidigare undersökningar och gällande utjämningsåtgärder
i. předchozí šetření a stávající vyrovnávací opatření
Son Güncelleme: 2014-11-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i detta fall har inga preliminära utjämningsåtgärder tillämpats.
v tomto případě nebyla uplatněna žádná prozatímní vyrovnávací opatření.
Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
meddelande om att vissa utjämningsåtgärder upphör att gälla
oznámení o pozbytí platnosti některých vyrovnávacích opatření
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 13
Kalite:
därför är ett införande av utjämningsåtgärder inte uppenbart olämpligt.
v důsledku toho ukládání vyrovnávacích opatření není zjevně nevhodné.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
utjämningsåtgärder gentemot import från indien har också tillämpats sedan 2000.
od roku 2000 existují rovněž vyrovnávací opatření uložená na dovoz z indie.
Son Güncelleme: 2014-11-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
1) och artikel 12 i wto-avtalet om subventioner och utjämningsåtgärder.
l 288, 21.10.1997, s. 1) a článku 12 dohody wto o subvencích a vyrovnávacích opatřeních (ascm).
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
det skulle således inte vara lämpligt att införa utjämningsåtgärder beträffande detta system.
bylo argumentováno, že proto není vhodné tento systém vyrovnávat.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
detta skulle undergräva syftet med utjämningsåtgärder, som är att motverka skadlig subventionering.
to by mařilo cíl a účel vyrovnávacích opatření, kterým je vyrovnat subvence působící újmu.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tillkännagivande om att giltighetstiden snart kommer att löpa ut för vissa antidumpnings- och utjämningsåtgärder
oznámení o nadcházejícím ukončení platnosti některých antidumpingových a vyrovnávacích opatření
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 10
Kalite:
kommissionen drar därför preliminärt slutsatsen att det klart ligger i unionsindustrins intresse att utjämningsåtgärder införs.
vyvozuje se proto předběžný závěr, že uložení vyrovnávacích opatření by bylo jednoznačně v zájmu výrobního odvětví unie.
Son Güncelleme: 2014-11-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(199) slutsatsen dras därför att ett införande av utjämningsåtgärder ligger i gemenskapsindustrins intresse.
(199) proto se konstatuje, že uvalení vyrovnávacích opatření je v zájmu výrobního odvětví společenství.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
(206) för att den subventionerade importen inte skall kunna vålla ytterligare skada bör utjämningsåtgärder vidtas.
(206) aby se zabránilo další újmě působené subvencovanými dovozy, považuje se za přiměřené přijmout vyrovnávací opatření.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite: