Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
genom havet gick din väg, din stig genom stora vatten, och dina fotspår fann man icke.
vi kondukis vian popolon kiel sxafojn, per la mano de moseo kaj aaron.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
tänk på huru dina fiender smäda, o herre, huru de smäda din smordes fotspår. ----
glorata estu la eternulo eterne. amen, kaj amen!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
och se, nu haven i trätt i edra fäders fotspår, i, syndiga mäns avföda, och öken så ännu mer herrens vredes glöd mot israel.
kaj jen vi levigxis anstataux viaj patroj, nova generacio da pekuloj, por ankoraux plifortigi la flaman koleron de la eternulo kontraux izrael.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sant är att jag bad titus fara och sände med honom den andre brodern. men icke har väl titus berett mig någon orätt vinning av eder? hava vi icke båda vandrat i en och samme ande? hava vi icke båda gått i samma fotspår?
mi instigis al tito, kaj kune kun li mi sendis la fraton. cxu tito vin superruzis? cxu ni ne iradis laux la sama spirito? cxu ni ne iradis en la samaj piedosignoj?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: