Вы искали: pereigos (Эсперанто - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Esperanto

English

Информация

Esperanto

pereigos

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эсперанто

Английский

Информация

Эсперанто

via aparato vin pereigos.

Английский

your apparatus is going to kill you!

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

Ĵus mi konsciiĝis, ke indiferento min pereigos."

Английский

i realized, it was apathy that brought about our ruin.”

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Эсперанто

sed ecx en tiu tempo, diras la eternulo, mi ne pereigos vin tute.

Английский

nevertheless in those days, saith the lord, i will not make a full end with you.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj la reganto eliros el jakob, kaj li pereigos la restintojn el la urbo.

Английский

out of jacob shall come he that shall have dominion, and shall destroy him that remaineth of the city.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

la senkulpeco de la piuloj gvidos ilin; sed la falsemo pereigos la maliculojn.

Английский

the integrity of the upright shall guide them: but the perverseness of transgressors shall destroy them.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

forigxu el inter cxi tiu komunumo, kaj mi pereigos ilin en momento. sed ili jxetigxis vizagxaltere.

Английский

get you up from among this congregation, that i may consume them as in a moment. and they fell upon their faces.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

konkerinto estas kiu ĉi-tien eniras; gajnos la ŝildon kiu pereigos la drakon;

Английский

who entereth herein, a conqueror hath bin; who slayeth the dragon, the shield he shall win.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj mi starigos mian tronon en elam, kaj mi pereigos tie la regxon kaj la eminentulojn, diras la eternulo.

Английский

and i will set my throne in elam, and will destroy from thence the king and the princes, saith the lord.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

en tiu tempo, diras la eternulo, mi pereigos ja la sagxulojn cxe edom kaj la prudenton sur la monto de esav.

Английский

shall i not in that day, saith the lord, even destroy the wise men out of edom, and understanding out of the mount of esau?

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

sed tiujn, kiuj deklinigxas al siaj malrektaj vojoj, la eternulo pereigos kune kun la malbonaguloj. paco al izrael!

Английский

as for such as turn aside unto their crooked ways, the lord shall lead them forth with the workers of iniquity: but peace shall be upon israel.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

li venos kaj pereigos cxi tiujn kultivistojn, kaj donos la vinberejon al aliaj. kaj auxdinte tion, ili diris:ne tiel estu.

Английский

he shall come and destroy these husbandmen, and shall give the vineyard to others. and when they heard it, they said, god forbid.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj la danidoj diris al li:ne auxdigu vian vocxon antaux ni, cxar alie atakos vin koleraj homoj kaj vi pereigos vian animon kaj la animon de via domo.

Английский

and the children of dan said unto him, let not thy voice be heard among us, lest angry fellows run upon thee, and thou lose thy life, with the lives of thy household.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

ili diris al li:tiujn malbonulojn li mizere pereigos, kaj li luigos la vinberejon al aliaj kultivistoj, kiuj donos al li la fruktojn en iliaj sezonoj.

Английский

they say unto him, he will miserably destroy those wicked men, and will let out his vineyard unto other husbandmen, which shall render him the fruits in their seasons.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

li farigxos potenca, sed ne per sia forto; li faros grandan dezertigadon, li havos sukceson en siaj faroj, li pereigos fortulojn kaj la popolon de la sanktuloj.

Английский

and his power shall be mighty, but not by his own power: and he shall destroy wonderfully, and shall prosper, and practise, and shall destroy the mighty and the holy people.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

cxar la eternulo, via dio, estas dio kompatema; li ne forlasos vin nek pereigos vin, kaj ne forgesos la interligon kun viaj patroj, pri kiu li jxuris al ili.

Английский

(for the lord thy god is a merciful god;) he will not forsake thee, neither destroy thee, nor forget the covenant of thy fathers which he sware unto them.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj cxiu, kiu venos al li, faros tion, kion li postulos, neniu povos kontrauxstari al li; li starigxos en la plej bela lando, kaj pereigos gxin per sia mano.

Английский

but he that cometh against him shall do according to his own will, and none shall stand before him: and he shall stand in the glorious land, which by his hand shall be consumed.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

egiptujo levigxas kiel nilo, kaj kiel torentoj, en kiuj ondigxas la akvo; kaj gxi diras:levigxante, mi kovros la teron, mi pereigos urbon kun gxiaj logxantoj.

Английский

egypt riseth up like a flood, and his waters are moved like the rivers; and he saith, i will go up, and will cover the earth; i will destroy the city and the inhabitants thereof.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj li diris: ne koleru, mia sinjoro, ke mi parolos ankoraux nur unu fojon: eble trovigxos tie dek? kaj li diris: mi ne pereigos pro la dek.

Английский

and he said, oh let not the lord be angry, and i will speak yet but this once: peradventure ten shall be found there. and he said, i will not destroy it for ten's sake.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,993,158 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK