Вы искали: filinojn (Эсперанто - Венгерский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Esperanto

Hungarian

Информация

Esperanto

filinojn

Hungarian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эсперанто

Венгерский

Информация

Эсперанто

li havis du filinojn.

Венгерский

És janzenista (vallási szekta). két lánya volt.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

li havis unu filon kaj du filinojn.

Венгерский

egy fia és két lánya van.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj li havis sep filojn kaj tri filinojn.

Венгерский

És lõn néki hét fia és három leánya.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

li havas du filinojn, kiuj estas edzinigitaj.

Венгерский

két férjezett lánya van.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

prefere mi havus filinojn, kiuj zorgus pri mi.

Венгерский

-inkább csináltam volna lányokat, akik a gondomat viselnék öreg koromra.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

li havas du filinojn, kiuj ambaŭ edziniĝis kun kuracistoj.

Венгерский

két lánya van, akik mindketten orvoshoz mentek feleségül.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

li havas du filinojn... kaj ambaŭ ja estas malbelaj!

Венгерский

két lánya van vele, és mindkettő igencsak csúnya!

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj viajn filinojn li prenos kiel sxmirajxistinojn, kuiristinojn, kaj bakistinojn.

Венгерский

leányaitokat pedig elviszi kenõcskészítõknek, szakácsnéknak és sütõknek.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj jehojada prenis por li du edzinojn, kaj li naskigis filojn kaj filinojn.

Венгерский

vett pedig néki jójada két feleséget, és nemze fiakat és leányokat.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

ne prenu al vi edzinon, kaj ne havu filojn nek filinojn, sur cxi tiu loko.

Венгерский

ne végy magadnak feleséget, és ne legyenek néked fiaid és leányaid ezen a helyen!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj la eternulo vidis, kaj ekabomenis kolere siajn filojn kaj siajn filinojn;

Венгерский

látta ezt az Úr és megútálta bosszúságában az õ fiait és leányait.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

filojn kaj filinojn vi naskigos, sed ili ne estos cxe vi; cxar ili iros en malliberecon.

Венгерский

fiakat és leányokat nemzesz, de nem lesznek tiéid; mert fogságra jutnak.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

dina, la filino de lea, kiun sxi naskis al jakob, eliris, por vidi la filinojn de la lando.

Венгерский

kiméne pedig dína, leának leánya, kit jákóbnak szûlt vala, hogy meglátogassa annak a földnek leányait.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

sed laban havis du filinojn; la nomo de la pli maljuna estis lea, kaj la nomo de la pli juna estis rahxel.

Венгерский

vala pedig lábánnak két leánya: a nagyobbiknak neve lea, a kisebbiknek neve rákhel.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj ili prenis al si iliajn filinojn kiel edzinojn, kaj siajn filinojn ili donis al iliaj filoj, kaj ili servis al iliaj dioj.

Венгерский

És azok leányait vették magoknak feleségül, a saját leányaikat pedig oda adták azok fiainak, és szolgálák azoknak isteneit.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

eleazar mortis, kaj li ne havis filojn, sed nur filinojn; kaj ilin prenis al si la filoj de kisx, iliaj kuzoj.

Венгерский

meghala pedig eleázár és nem voltak néki fiai, hanem leányai, a kiket a saját atyjokfiai, a kis fiai vettek el.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

ho filo de homo, priploru la popolon de egiptujo, kaj pusxu gxin kaj la filinojn de potencaj nacioj en la profundon subteran kune kun tiuj, kiuj iris en la tombon.

Венгерский

embernek fia! sírj Égyiptom sokaságán, és szállítsd alá õt te és a hatalmas nemzetek leányai a mélységek országába azokhoz, kik sírgödörbe szálltak.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

ofte li sonĝis pri la edzino, pri ŝia ĉiama vigleco pri ŝiaj sagacaj konsiloj, pri ŝiaj koksoj pri ŝia ventro, doninta al li du filinojn, kiuj iĝis virinoj.

Венгерский

egyre gyakrabban gondolt feleségére ahogyan a dolgokat intézte, a mindig pontos tanácsaira, a combjára és az ölére, mely két lánnyal ajándékozta meg.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

cxiu virino petos de sia najbarino kaj de sia samdomanino vazojn argxentajn kaj vazojn orajn kaj vestojn; kaj vi metos tion sur viajn filojn kaj sur viajn filinojn, kaj vi senhavigos la egiptojn.

Венгерский

kérjen azért minden asszony az õ szomszédasszonyától és háza lakó asszonyától ezüst edényeket és arany edényeket és ruhákat; és rakjátok azokat fiaitokra és leányaitokra, s így foszszátok ki Égyiptomot.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

hirudo havas du filinojn, kiuj krias:donu, donu; ili tri neniam satigxas. kvar objektoj ne diras:suficxe:

Венгерский

a nadálynak két leánya van: addsza, addsza! e három nem elégszik meg; négyen nem mondják: elég;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,749,176,245 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK