Вы искали: nazo (Эсперанто - Датский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эсперанто

Датский

Информация

Эсперанто

nazo

Датский

næse

Последнее обновление: 2009-07-01
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Эсперанто

lia nazo sangas.

Датский

hans næse bløder.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Эсперанто

"via nazo gutas." "p-pardonon."

Датский

"din næse drypper." "unnndskyld."

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Эсперанто

tiel longe, kiel mia animo estas en mi kaj la spiro de dio en mia nazo,

Датский

så længe jeg drager Ånde og har guds Ånde i næsen,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Эсперанто

kiel ora ringo sur la nazo de porko, tiel estas virino bela, sed malbonkonduta.

Датский

som guldring i svinetryne er fager kvinde, der ikke kan skønne.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Эсперанто

levigxis fumo el lia nazo, kaj ekstermanta fajro el lia busxo; karboj ekflamis de gxi.

Датский

da rystede jorden og skjalv, bjergenes grundvolde bæved og rysted, thi hans vrede blussede op.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Эсперанто

cxar batado de lakto produktas buteron, ekbato de nazo aperigas sangon, kaj incitado de kolero kauxzas malpacon.

Датский

\30:32\thi tryk på mælk giver ost, tryk på næsen blod og tryk på vrede trætte.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Эсперанто

kaj malkovrigxis la kusxujoj de la maro, nudigxis la fundamentoj de la universo, de la minaca vocxo de la eternulo, de la kolera spirado de lia nazo.

Датский

havets bund kom til syne, jordens grundvolde blottedes ved herrens trusel, for hans vredes pust.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Эсперанто

mi diris:mi suprengrimpos la palmotrunkon kaj tenigxos je gxiaj brancxoj; kaj viaj mamoj estu kiel la penikoj de la vinbertrunko, kaj la bonodoro de via nazo kiel la bonodoro de citronoj;

Датский

jeg tænker: jeg vil op i palmen, gribe fat i dens stilke; dit bryst skal være som vinstokkens klaser, din næses Ånde som Æbleduft,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,735,954,970 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK