Вы искали: sanktulo (Эсперанто - Итальянский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эсперанто

Итальянский

Информация

Эсперанто

sanktulo

Итальянский

santo

Последнее обновление: 2015-05-26
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Wikipedia

Эсперанто

patrona sanktulo

Итальянский

patrono

Последнее обновление: 2014-11-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Эсперанто

kaj ni ekkredis kaj scias, ke vi estas la sanktulo de dio.

Итальянский

noi abbiamo creduto e conosciuto che tu sei il santo di dio»

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Эсперанто

kaj mi ne lernis sagxon, kaj pri la sanktulo mi ne havas ekkonon.

Итальянский

non ho imparato la sapienza e ignoro la scienza del santo

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Эсперанто

mi estas la eternulo, via sanktulo, la kreinto de izrael, via regxo.

Итальянский

io sono il signore, il vostro santo, il creatore di israele, il vostro re»

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Эсперанто

cxar de la eternulo estas nia sxildo, kaj de la sanktulo de izrael estas nia regxo.

Итальянский

perché tu sei il vanto della sua forza e con il tuo favore innalzi la nostra potenza

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Эсперанто

cxar vi ne lasos mian animon al sxeol; vi ne permesos, ke via sanktulo forputru.

Итальянский

perché non abbandonerai la mia vita nel sepolcro, né lascerai che il tuo santo veda la corruzione

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Эсперанто

en tiu tempo la homo sin turnos al sia kreinto, kaj liaj okuloj ekrigardos al la sanktulo de izrael.

Итальянский

in quel giorno si volgerà l'uomo al suo creatore e i suoi occhi guarderanno al santo di israele

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Эсперанто

kaj la mizeruloj havos grandan gxojon en la eternulo, kaj la homoj malricxaj triumfos en la sanktulo de izrael.

Итальянский

gli umili si rallegreranno di nuovo nel signore, i più poveri gioiranno nel santo di israele

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Эсперанто

por ke cxiuj vidu kaj eksciu kaj rimarku kaj komprenu, ke la mano de la eternulo tion faris kaj la sanktulo de izrael tion kreis.

Итальянский

perché vedano e sappiano, considerino e comprendano a un tempo che questo ha fatto la mano del signore, lo ha creato il santo di israele

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Эсперанто

kaj la lumo de izrael farigxos fajro, kaj lia sanktulo farigxos flamo; kaj gxi forbruligos kaj ekstermos liajn pikarbustojn kaj dornojn en unu tago,

Итальянский

la luce di israele diventerà un fuoco, il suo santuario una fiamma; essa divorerà e consumerà rovi e pruni in un giorno, [18a]la magnificenza della sua selva e del suo giardino

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Эсперанто

dio venas de teman, la sanktulo de la monto paran. sela. lia majesto kovras la cxielon, kaj lia gloro plenigas la teron.

Итальянский

dio viene da teman, il santo dal monte paràn. la sua maestà ricopre i cieli, delle sue lodi è piena la terra

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Эсперанто

cxar via kreinto estas via edzo, eternulo cebaot estas lia nomo; kaj via liberiginto estas la sanktulo de izrael, kiun oni nomas dio de la tuta tero.

Итальянский

poiché tuo sposo è il tuo creatore, signore degli eserciti è il suo nome; tuo redentore è il santo di israele, è chiamato dio di tutta la terra

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Эсперанто

cxar mi estas la eternulo, via dio, la sanktulo de izrael, via savanto; egiptujon mi donos kiel vian elacxeton, etiopujon kaj seban anstataux vi.

Итальянский

poiché io sono il signore tuo dio, il santo di israele, il tuo salvatore. io do l'egitto come prezzo per il tuo riscatto, l'etiopia e seba al tuo posto

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Эсперанто

kaj metu sur ilin fajron kaj metu sur ilin incenson antaux la eternulo morgaux; kaj kiun la eternulo elektos, tiu estos la sanktulo. estas troe, ho levidoj!

Итальянский

domani vi metterete il fuoco e porrete profumo aromatico davanti al signore; colui che il signore avrà scelto sarà santo. basta, figli di levi!»

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Эсперанто

kaj humile venos al vi la filoj de viaj premantoj, kaj jxetos sin antaux viajn piedojn cxiuj, kiuj vin malestimis; kaj oni nomos vin urbo de la eternulo, cion de la sanktulo de izrael.

Итальянский

verranno a te in atteggiamento umile i figli dei tuoi oppressori; ti si getteranno proni alle piante dei piedi quanti ti disprezzavano. ti chiameranno città del signore, sion del santo di israele

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Эсперанто

cxar tiele diras la sinjoro, la eternulo, la sanktulo de izrael:per pento kaj trankvileco vi savigxus, en kvieteco kaj fido estus via forto; sed vi ne volis.

Итальянский

poiché dice il signore dio, il santo di israele: «nella conversione e nella calma sta la vostra salvezza, nell'abbandono confidente sta la vostra forza». ma voi non avete voluto

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Эсперанто

al mi celas la insuloj, kaj la sxipoj de tarsxisx estas antauxe, por venigi viajn filojn de malproksime, ilian argxenton kaj oron kune kun ili, pro la nomo de la eternulo, via dio, kaj de la sanktulo de izrael, cxar li faris vin glora.

Итальянский

sono navi che si radunano per me, le navi di tarsis in prima fila, per portare i tuoi figli da lontano, con argento e oro, per il nome del signore tuo dio, per il santo di israele che ti onora

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,932,564 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK