Вы искали: preskribojn (Эсперанто - Коса)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Esperanto

Xhosa

Информация

Esperanto

preskribojn

Xhosa

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эсперанто

Коса

Информация

Эсперанто

memoru la instruon de mia servanto moseo, kiun mi donis al li sur hxoreb por la tuta izrael, la legxojn kaj preskribojn.

Коса

khumbulani umyalelo kamoses, umkhonzi wam, endamwiselayo ehorebhe, ngokusingisele kumasirayeli onke, imimiselo namasiko.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj se vi irados antaux mi tiel, kiel iradis via patro david, kaj vi agados konforme al cxio, kion mi ordonis al vi, kaj vi observados miajn legxojn kaj preskribojn:

Коса

wena ke, ukuba uthe wahamba phambi kwam, njengoko wahamba ngako udavide uyihlo, ukuba ukwenze konke endikumiseleyo, uyigcine imimiselo yam, namasiko am:

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

tiam vi havos sukceson, se vi observos kaj plenumos la legxojn kaj preskribojn, kiujn la eternulo donis per moseo al izrael. estu forta kaj kuragxa; ne timu, kaj ne tremu.

Коса

uya kwandula ukuba nempumelelo, xa uthe wakugcina ukuyenza imimiselo namasiko, awathi uyehova wamwisela umoses umthetho ngawo ngenxa yamasirayeli. yomelela ukhaliphe; musa ukoyika, ungaqhiphuki umbilini.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj al mia filo salomono donu koron perfektan, ke li observu viajn ordonojn, viajn preskribojn, kaj viajn legxojn, ke li cxion plenumu, kaj ke li konstruu la konstruajxon, por kiu mi faris la preparojn.

Коса

usolomon unyana wam umnike intliziyo ephelelisileyo, yokugcina imithetho yakho, nezingqino zakho, nemimiselo yakho, ayenze yonke, alakhe eli bhotwe ndililungiseleleyo.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

aligxis al siaj fratoj, al la eminentuloj, kaj ligis sin per jxura promeso, ke ili sekvos la instruon de dio, donitan per moseo, servanto de dio, kaj ke ili konservos kaj plenumos cxiujn ordonojn de la eternulo, nia sinjoro, liajn preskribojn kaj legxojn;

Коса

babambelela kubazalwana babo, iingangamsha zabo, bangena esiqalekisweni nasesifungweni sokuhamba ngomyalelo kathixo, owawiswa ngesandla sikamoses umkhonzi kathixo, nokuyigcina nokuyenza yonke imithetho kayehova inkosi yethu, namasiko akhe, nemimiselo yakhe:

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,307,803 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK