Вы искали: maldika (Эсперанто - Немецкий)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эсперанто

Немецкий

Информация

Эсперанто

maldika

Немецкий

dünn

Последнее обновление: 2009-07-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Эсперанто

jen fine refoje libro maldika.

Немецкий

da ist endlich mal wieder ein dünnes buch.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Эсперанто

la robo estas el maldika ŝtofo.

Немецкий

das kleid besteht aus einem dünnen stoff.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Эсперанто

mi ne estas la plej maldika knabino.

Немецкий

ich bin nicht das dünnste mädchen.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Эсперанто

tiu libro estas dika kaj la alia maldika.

Немецкий

dieses buch ist dick und das andere dünn.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Эсперанто

maldika flueto falis en la vitran vazon.

Немецкий

ein dünner strahl lief in die glaskanne.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Эсперанто

la glacio estas tro maldika por elteni vian pezecon.

Немецкий

das eis ist so dünn, dass es dein gewicht nicht tragen würde.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Эсперанто

ju pli alten oni grimpas, des pli maldika estos la aero.

Немецкий

je höher man steigt, desto dünner wird die luft.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Эсперанто

la glacio sur la lago estas tro maldika por porti vian pezon.

Немецкий

das eis auf dem see ist zu dünn um dein gewicht zu tragen.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Эсперанто

la stomako kaj la intestoj maldika kaj dika formas la digestan sistemon.

Немецкий

der magen sowie der dünn- und dickdarm bilden das verdauungssystem.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Эсперанто

unu libro estas maldika, la alia estas dika. la dika havas ĉirkaŭ 200 paĝojn.

Немецкий

ein buch ist dünn. das andere ist dick. das dicke hat ungefähr 200 seiten.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Эсперанто

en nia socio la tavolo de la riĉuloj estas ege maldika, sed iliaj monujoj estas male dikegaj.

Немецкий

in unserer gesellschaft ist die schicht der reichen äußerst dünn, deren geldbörsen sind hingegen mächtig dick.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Эсперанто

kaj tiuj enigxis en ilian internon, sed oni ne povis rimarki, ke ili enigxis en ilian internon, kaj ilia aspekto estis tiel maldika, kiel antauxe. kaj mi vekigxis.

Немецкий

und da sie sie hineingefressen hatten, merkte man's nicht an ihnen, daß sie die gefressen hatten, und waren häßlich gleich wie vorhin. da wachte ich auf.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Эсперанто

en la kaleŝo sidis sinjoro, ne bela, sed ankaŭ ne malbela, ne tro dika, nek tro maldika; ne eblis nomi lin maljuna, sed li ankaŭ ne estis tre juna.

Немецкий

in der kutsche saß ein herr, nicht attraktiv, aber auch nicht unattraktiv, weder zu dick noch zu dünn; man konnte ihn nicht alt nennen, aber er war auch nicht zu jung.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Эсперанто

"se plaĉas al via reĝa moŝto," la Ĉapelisto tuj komencis per tremanta voĉo—"mi estas malriĉulo—kaj apenaŭ mi komencis mian temanĝon—t.e. komencis antaŭ nur kelkaj tagoj—kaj pro la fakto ke la buterpano fariĝis tiel maldika—kaj ke la teo tvinklis tiel forte—"

Немецкий

»ich bin ein armer mann, eure majestät,« begann der hutmacher mit zitternder stimme, »und ich hatte eben erst meinen thee angefangen nicht länger als eine woche ungefähr und da die butterbrote so dünn wurden und es teller und töpfe in den thee schneite.«

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,466,045 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK