Вы искали: sciante (Эсперанто - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Esperanto

Russian

Информация

Esperanto

sciante

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эсперанто

Русский

Информация

Эсперанто

ne sciante kion diri, mi silentis.

Русский

Не зная, что сказать, я молчал.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

ne sciante, kion diri, mi silentas.

Русский

Не зная, что сказать, я молчу.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj ili mokridis lin, sciante, ke sxi mortis.

Русский

И смеялись над Ним, зная, что она умерла.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

sciante, fratoj, amataj de dio, vian elekton,

Русский

зная избрание ваше, возлюбленные Богом братия;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

sed sciante ilian ruzecon, li diris al ili:

Русский

Он же, уразумев лукавство их, сказал им: что вы Меня искушаете?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

sciante, ke la provado de via fido faras paciencon.

Русский

зная, что испытание вашей веры производит терпение;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kiu ne scias ne sciante sian nescion, estas stultulo.

Русский

Тот, кто не знает и не знает, что он не знает, — дурак.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

mi enamiĝis al vi, ne sciante, ke tio estas danĝera.

Русский

Я влюбился в тебя, не зная, что это опасно.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kiel oni povas respondi ĉiun ajn demandon, ne sciante la respondon?

Русский

Как ответить на любой вопрос, не зная ответа?

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

estas facile kondamni min, ne sciante, kio okazas en mia animo.

Русский

Легко осуждать меня, не зная, что творится в моей душе.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

ne sciante, kio okazos en la sekva tago, mi vivas en konstanta timo.

Русский

Не зная, что произойдёт на следующий день, я живу в постоянном страхе.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

sed mi ne povas esti feliĉa, sciante, ke li kun ŝi estis pli feliĉa.

Русский

Но я не могу быть счастливой, зная, что он был счастливее с ней.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

cxi tiuj kun amo, sciante, ke mi estas metita, por defendi la evangelion;

Русский

Одни по любопрению проповедуют Христа не чисто, думая увеличить тяжесть уз моих;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

antaux cxio sciante, ke neniu profetajxo de la skribo enhavas en si sian propran klarigon.

Русский

зная прежде всего то, что никакого пророчества в Писании нельзя разрешить самому собою.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj krome ni gxoju ankaux pro la afliktoj, sciante, ke aflikto faras paciencon;

Русский

И не сим только, но хвалимся и скорбями, зная, что от скорби происходит терпение,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj nun jen, enkatenite en spirito, mi iras al jerusalem, ne sciante, kio okazos al mi tie,

Русский

И вот, ныне я, по влечению Духа, иду в Иерусалим, не зная, что там встретится со мною;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

sed restu vi en tio, kion vi lernis kaj pri kio vi certigxis, sciante, de kiu vi gxin lernis,

Русский

А ты пребывай в том, чему научен и что тебе вверено, зная, кем ты научен.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

la amhistorio de giovanni kaj felicetta tiel junaj ili enamiĝis kaj tuj ekvizitis la familiojn ne sciante kiom granda estas la mondo...

Русский

- Думаю о Джованни и Феличетте. Они так молоды, но они влюблены друг в друга. Они даже не знают, какой мир большой.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kiam vi staras tiele proksime al morto, firme sciante, ke ĝi ne tuŝos vin, vi sentas ion specialan!

Русский

Когда стоишь так близко от смерти, твердо зная, что она тебя не коснется, испытываешь нечто особенное!

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

ankaŭ tiu estu ekzekutita, kiu intencos kapitulaci, aŭ instigos al tio aliulojn, aŭ ne denuncos, sciante pri la perfido.

Русский

Такоже и те будут казнены смертию, которые похотят здаться, или иных к тому будут подговаривать, или знав оную измену о том не возвестят.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,740,631,199 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK