Вы искали: mangxajxoj (Эсперанто - Сербский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Esperanto

Serbian

Информация

Esperanto

mangxajxoj

Serbian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эсперанто

Сербский

Информация

Эсперанто

li fortigis tiujn fortikajxojn kaj starigis tie estrojn, arangxis provizejojn de mangxajxoj, oleo, kaj vino.

Сербский

a kad utvrdi te gradove, namesti u njima zapovednike, i staje za žito i za ulje i za vino,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

nur altrudate (kun mangxajxoj kaj trinkajxoj kaj diversaj lavadoj kaj karnaj purigadoj) gxis tempo de reformo.

Сербский

osim u jelima i piæima, i razliènom umivanju i pravdanju tela, koje je postavljeno do vremena popravljenja.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj en la supra korbo estis cxiaspecaj mangxajxoj de faraono, bakitajxoj, kaj la birdoj mangxis ilin el la korbo sur mia kapo.

Сербский

i u najgornjoj kotarici beše svakojakih kolaèa za faraona, i ptice jedjahu iz kotarice na mojoj glavi.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

admonante ne edzigxi, kaj deteni sin de mangxajxoj, kiujn dio kreis por ke ili estu danke ricevitaj de tiuj, kiuj kredas kaj scias la veron.

Сербский

koji zabranjuju ženiti se, i zapovedaju uzdržavati se od jela koja bog stvori za jelo sa zahvalnošæu vernima i onima koji poznaše istinu.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj ili ankaux faris ruzajxon:ili iris kaj provizis sin per mangxajxoj, kaj metis malnovajn sakojn sur siajn azenojn kaj malnovajn dissxiritajn kaj flikitajn vinsakojn;

Сербский

uèiniše i oni prevaru; jer odoše i naèiniše se poslanici, i uzeše stare torbe na svoje magarce i stare mehove vinske, poderane i iskrpljene,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

ne forportigxu per dogmaroj diversaj kaj fremdaj; cxar estas bone, ke la koro estu plifortigata per graco, ne per mangxajxoj, per kiuj ne profitis la okupigxantaj pri ili.

Сербский

u nauke tudje i razliène ne pristajte; jer je dobro blagodaæu utvrdjivati srca, a ne jelima, od kojih ne imaše koristi oni koji življaše u njima.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

cxu vi ne scias, ke tiuj, kiuj sin okupas pri sanktaj aferoj, mangxas el la templaj mangxajxoj, kaj tiuj, kiuj dejxoras cxe la altaro, partoprenas kune kun la altaro?

Сербский

ne znate li da oni koji èine svetu službu od svetinje se hrane? i koji oltaru služe s oltarom dele?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

daniel metis en sian koron, ke li ne malpurigos sin per la mangxajxoj de la regxo, nek per la vino, kiun cxi tiu trinkas; tial li petis la korteganestron, ke al li estu permesite ne malpurigi sin.

Сербский

ali danilo naumi da se ne skvrni obrokom jela carevog i vinom koje on pijaše, i zamoli se starešini nad dvoranima da se ne skvrni.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

mangxajxoj por la ventro, kaj la ventro por mangxajxoj; sed dio neniigos kune gxin kaj ilin. sed la korpo estas ne por malcxasteco, sed por la sinjoro; kaj la sinjoro por la korpo;

Сербский

jela su za trbuh, i trbuh je za jela; ali æe bog i ova i onog pokvariti. a telo nije za kurvarstvo, nego za gospoda, i gospod za telo.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,759,274,187 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK