Вы искали: venkobato (Эсперанто - Сербский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Esperanto

Serbian

Информация

Esperanto

venkobato

Serbian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эсперанто

Сербский

Информация

Эсперанто

post la morto de saul, kiam david revenis de la venkobato de amalek, kaj david estis en ciklag de du tagoj,

Сербский

a po smrti saulovoj, kad se david vrati pobivši amalike i osta u siklagu dva dana,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj david faris al si nomon, kiam li revenis post la venkobato de la sirianoj en la valo de salo, en la nombro de dek ok mil homoj.

Сербский

i david steèe ime kad se vrati pobivši sirce, osamnaest hiljada u slanoj dolini.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj la popolo izraela estis tie venkobatita de la servantoj de david, kaj tie estis granda venkobato en tiu tago:falis dudek mil.

Сербский

onde razbiše narod izrailjev sluge davidove, i mnogo izgibe onde u onaj dan, dvadeset hiljada.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kiam amacja revenis post la venkobato de la edomidoj, li alportis la diojn de la seiranoj kaj starigis ilin al si kiel diojn, kaj antaux ili li adorklinigxis kaj al ili li incensis.

Сербский

a kad se vrati amasija razbivši idumeje, donese bogove sinova sirovih, i postavi ih sebi za bogove, i klanjaše im se i kadjaše im.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj la filisxtoj batalis, kaj la izraelidoj estis venkobatitaj, kaj ili forkuris cxiu al sia tendo; kaj la venkobato estis tre granda, kaj falis el la izraelidoj tridek mil piedirantoj.

Сербский

i filisteji udariše, i izrailjci se opet razbiše i pobegoše k šatorima svojim; i boj beše vrlo velik, jer pade iz izrailja trideset hiljada pešaka.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj la eternulo konfuzegis ilin antaux izrael, kaj cxi tiu batis ilin per granda venkobato en gibeon, kaj persekutis ilin laux la vojo, kiu suprenkondukas al bet-hxoron, kaj batis ilin gxis azeka kaj gxis makeda.

Сербский

i smete ih gospod pred izrailjem, koji ih ljuto pobi kod gavaona, pa ih potera putem kako se ide u vet-oron, i sekoše ih do azike i do makide.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,923,845 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK