Вы искали: multon (Эсперанто - Турецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Esperanto

Turkish

Информация

Esperanto

multon

Turkish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эсперанто

Турецкий

Информация

Эсперанто

multon vi ne scias.

Турецкий

- zaten çoğu şeyi bilmiyorsun.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

mi atendas multon de li.

Турецкий

ben ondan çok şey bekliyorum.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

vi tro multon postulas de ni.

Турецкий

bizden çok şey istiyorsunuz.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

vi multon instruis al mi, ĉefo.

Турецкий

bana çok şey öğrettin, şef.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

mi scias ke li sukcesos multon.

Турецкий

başaracak, biliyorum.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

bonaspektas. nu, ili ne devis fari multon.

Турецкий

- Çok bir şey yapmalarına gerek yokdu.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

mi ĉiam amis ŝin. Ŝi multon instruis al mi.

Турецкий

bana birçok şey öğretti.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

dio mia, kion vi faris al li? ne multon.

Турецкий

ama işler iyiye gidiyor.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

bone, pardonu, ke mi iros... mi multon devas prizorgi.

Турецкий

evet...müsaade edersen, uğraşmam gereken işler var.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

nu... dum ili bezonis min... mi ĉiam faris multon al ili.

Турецкий

bana ihtiyaçları olduğunda onlar için çok şey yaptım.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

mi ja certis, ke tio ne estis vero ke mi petis multon.

Турецкий

tek başıma yiyemeyeceğimin farkındaydım çok fazla şey istediğimi biliyordum.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kondamnita viro, kiu sukcesis travivi, - tio ja signifas multon!

Турецкий

hayatta kalmış bir kelepçeli nişancı için, bu çok şey ifade ediyor.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

sed unue li devas multon suferi, kaj esti malsxatata de cxi tiu generacio.

Турецкий

ama önce onun çok acı çekmesi ve bu kuşak tarafından reddedilmesi gerekir.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj poste, kiam ĉio serioze komenciĝis, oni malatentis ilin kaj multon alian.

Турецкий

sonra, işler ciddileşince, hayvanlar ilgisiz kaldı. her şey ilgisiz bırakıldı.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

mi havas ankoraux multon por diri al vi, sed vi ne povas gxin nun elporti.

Турецкий

‹‹size daha çok söyleyeceklerim var, ama şimdi bunlara dayanamazsınız.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

mi skribis por li la multon de miaj legxoj; sed li rigardas ilin kiel fremdajxon.

Турецкий

ne var ki garipsediler bunları.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

mi havis multon por skribi al vi; sed mi ne volas skribi al vi per inko kaj kano;

Турецкий

sana yazacak çok şeyim var, ama mürekkeple, kalemle yazmak istemiyorum.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

cxar mi tre gxojis kaj havis multon da konsolo pro via amo, cxar la koroj de la sanktuloj refresxigxis per vi, frato mia.

Турецкий

sevgin benim için büyük sevinç ve teselli kaynağı oldu. Çünkü kutsalların yürekleri senin sayende ferahladı, kardeşim.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj sidante kontraux la monkesto, li rimarkis, kiel la homoj enjxetas monerojn en la monkeston; kaj multaj ricxuloj enjxetis multon.

Турецкий

İsa tapınakta bağış toplanan yerin karşısında oturmuş, kutulara para atan halkı seyrediyordu. birçok zengin kişi kutuya bol para attı.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

vi plugas malpiajxon, vi rikoltas malbonagojn, vi mangxas frukton de mensogo; cxar vi fidas vian vojon, la multon de viaj herooj.

Турецкий

yiğitlerinizin çokluğuna güvendiniz.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,731,148,386 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK