Вы искали: kasxita (Эсперанто - Финский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Esperanto

Finnish

Информация

Esperanto

kasxita

Finnish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эсперанто

Финский

Информация

Эсперанто

pli bona estas riprocxo nekasxita, ol amo kasxita.

Финский

parempi julkinen nuhde kuin salattu rakkaus.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

cxu tio ne estas kasxita cxe mi, sigelita en mia trezorejo?

Финский

eikö sitä ole talletettuna minun takanani, sinetillä lukittuna minun aitoissani?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

akvoj sxtelitaj estas dolcxaj, kaj pano kasxita estas agrabla.

Финский

"varastettu vesi on makeata, ja salattu leipä on suloista".

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Эсперанто

li estas por mi kiel urso en embusko, kiel leono en kasxita loko.

Финский

vaaniva karhu on hän minulle, piilossa väijyvä leijona.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

al la homo, kies vojo estas kasxita, kaj antaux kiu dio starigis barilon?

Финский

miehelle, jonka tie on ummessa, jonka jumala on aitaukseen sulkenut?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kasxita en la tero estas lia falilo, kaj kaptiloj kontraux li estas sur la vojo.

Финский

hänelle on maahan kätketty pyydys, polulle häntä varten silmukka.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

aux kiel abortitajxo kasxita mi ne ekzistus, simile al la infanoj, kiuj ne vidis lumon.

Финский

tahi olisin olematon niinkuin maahan kätketty keskoinen, niinkuin sikiöt, jotka eivät ole päivänvaloa nähneet.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kasxita gxi estas antaux la okuloj de cxio vivanta, nevidebla por la birdoj de la cxielo.

Финский

se on peitetty kaiken elävän silmiltä, salattu taivaan linnuiltakin.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj li respondis:iru, daniel, cxar tio estas kasxita kaj sigelita gxis la fina tempo.

Финский

niin hän sanoi: "mene, daniel, sillä ne sanat pysyvät lukittuina ja sinetöityinä lopun aikaan asti.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Эсперанто

kaj li restis kasxita cxe ili en la domo de dio dum ses jaroj; kaj atalja regxis en la lando.

Финский

sitten poika oli heidän luonaan jumalan temppeliin piilotettuna kuusi vuotta, ataljan hallitessa maata.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

dum sia tuta vivo malpiulo estas maltrankvila, kaj la nombro de la jaroj de tirano estas kasxita antaux li;

Финский

`jumalattomalla on tuska koko elämänsä ajan, ne vähät vuodet, jotka väkivaltaiselle on määrätty.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

cxar estas kasxita nenio, kio ne malkasxigxos; kaj ne estas io sekreta, kio ne konigxos kaj klare elmontrigxos.

Финский

sillä ei ole mitään salattua, mikä ei tule ilmi, eikä kätkettyä, mikä ei tule tunnetuksi ja joudu päivän valoon.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

cxar nenio estas kasxita krom por tio, ke gxi estu malkasxita; nek io estas sekreta krom por tio, ke gxi estu aperigita.

Финский

sillä ei mikään ole salattuna muuta varten, kuin että se tulisi ilmi, eikä kätkettynä muuta varten, kuin tullakseen julki.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj ne ekzistas kreitajxo kasxita antaux lia vidado; sed cxio estas nuda kaj evidenta al la okuloj de tiu, al kiu nia afero rilatas.

Финский

eikä mikään luotu ole hänelle näkymätön, vaan kaikki on alastonta ja paljastettua hänen silmäinsä edessä, jolle meidän on tehtävä tili.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj josuo sendis senditojn, kaj ili kuris en la tendon; kaj montrigxis, ke tio estas kasxita en lia tendo kaj la argxento estas sub tio.

Финский

niin joosua lähetti miehiä ottamaan selkoa, ja ne juoksivat telttaan. siellä oli kätkö hänen teltassaan, hopea alimpana.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj iu viro kusxos kun sxi sekskunigxe, kaj tio estos kasxita antaux sxia edzo, cxar sxi malpurigxis kasxe, kaj ne estos atestanto pri sxi kaj sxi ne estos kaptita;

Финский

ja joku on maannut hänen kanssaan eikä hänen miehensä ole saanut sitä tietää ja vaimo on saanut sen salatuksi, vaikka hän on saastuttanut itsensä, eikä ole todistajaa häntä vastaan eikä häntä ole teosta tavattu,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kial vi parolas, ho jakob, kaj diras, ho izrael:mia vojo estas kasxita antaux la eternulo, kaj mia afero ne atingas dion?

Финский

miksi sinä, jaakob, sanot ja sinä, israel, puhut: "minun tieni on herralta salassa, minun oikeuteni on joutunut pois minun jumalani huomasta"?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Эсперанто

kaj irinte de tie, li venis en la limojn de tiro kaj cidon. kaj enirinte en domon, li volis, ke neniu sciu; sed li ne povis esti kasxita.

Финский

ja hän nousi ja lähti sieltä tyyron ja siidonin alueelle. ja hän meni erääseen taloon eikä tahtonut, että kukaan saisi sitä tietää; mutta hän ei saanut olla salassa,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

cxar tiujn aferojn tre bone scias la regxo, al kiu mi parolas maltime; cxar mi konvinkigxis, ke nenio el cxi tio estas kasxita for de li, cxar cxi tio ne estas farita en angulo.

Финский

kuningas kyllä nämä tietää, jonka tähden minä puhunkin hänelle rohkeasti. sillä minä en usko minkään näistä asioista olevan häneltä salassa; eiväthän nämä ole missään syrjäsopessa tapahtuneet.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

jen estas tiuj, kiuj venis al david en ciklagon, kiam li estis ankoraux kasxita antaux saul, filo de kisx; ili ankaux estis inter la herooj, helpantoj en la milito;

Финский

ja nämä olivat ne, jotka tulivat daavidin luo siklagiin, kun hän vielä piileskeli saulia, kiisin poikaa; ja he olivat niitä urhoja, jotka auttoivat häntä sodassa.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,768,975,145 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK