Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
kaj multaj falsaj profetoj levigxos, kaj forlogos multajn.
plusieurs faux prophètes s`élèveront, et ils séduiront beaucoup de gens.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
la cxielo malkovros liajn malbonagojn, kaj la tero levigxos kontraux lin.
les cieux dévoileront son iniquité, et la terre s`élèvera contre lui.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
gxis kiam, maldiligentulo, vi kusxos? kiam vi levigxos de via dormo?
paresseux, jusqu`à quand seras-tu couché? quand te lèveras-tu de ton sommeil?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kaj via vivo levigxos pli hele ol la tagmezo, la mallumo farigxos kiel mateno.
tes jours auront plus d`éclat que le soleil à son midi, tes ténèbres seront comme la lumière du matin,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kaj ili mortigos lin, kaj la trian tagon li levigxos. kaj ili tre malgxojis.
ils le feront mourir, et le troisième jour il ressuscitera. ils furent profondément attristés.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sed mi scias, ke mia liberigonto vivas, kaj fine li levigxos super la polvo.
mais je sais que mon rédempteur est vivant, et qu`il se lèvera le dernier sur la terre.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kaj ecx el inter vi mem levigxos viroj perverse parolantaj, por forlogi post si la discxiplojn.
et qu`il s`élèvera du milieu de vous des hommes qui enseigneront des choses pernicieuses, pour entraîner les disciples après eux.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
cxar sep fojojn virtulo falos, kaj tamen levigxos; sed malvirtuloj implikigxas en la malfelicxo.
car sept fois le juste tombe, et il se relève, mais les méchants sont précipités dans le malheur.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
cxar kiam oni levigxos el la mortintoj, oni nek edzigxas nek edzinigxas, sed estas kiel angxeloj en la cxielo.
car, à la résurrection des morts, les hommes ne prendront point de femmes, ni les femmes de maris, mais ils seront comme les anges dans les cieux.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
se mi levigxos al la cxielo, vi estas tie; se mi kusxigxos en sxeol, jen vi tie estas.
si je monte aux cieux, tu y es; si je me couche au séjour des morts, t`y voilà.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
cxar levigxos nacio kontraux nacion, kaj regno kontraux regnon; kaj estos malsatoj kaj tertremoj en diversaj lokoj.
une nation s`élèvera contre une nation, et un royaume contre un royaume, et il y aura, en divers lieux, des famines et des tremblements de terre.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
cxar levigxos falsaj kristoj kaj falsaj profetoj, kaj faros signojn kaj miraklojn, por erarigi, se eble, la elektitojn.
car il s`élèvera de faux christs et de faux prophètes; ils feront des prodiges et des miracles pour séduire les élus, s`il était possible.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
cxar levigxos falsaj kristoj kaj falsaj profetoj kaj faros grandajn signojn kaj miraklojn, tiel ke ili forlogus, se eble, ecx la elektitojn.
car il s`élèvera de faux christs et de faux prophètes; ils feront de grands prodiges et des miracles, au point de séduire, s`il était possible, même les élus.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
cxu pro tio ne ektremos la tero, ne ekploros cxiuj gxiaj logxantoj? gxi tuta ekskuigxos kiel lago, gxi levigxos kaj mallevigxos kiel la rivero de egiptujo.
le pays, à cause d`elles, ne sera-t-il pas ébranlé, et tous ses habitants ne seront-ils pas dans le deuil? le pays montera tout entier comme le fleuve, il se soulèvera et s`affaissera comme le fleuve d`Égypte.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
jen li levigxos kiel aglo, ekflugos kaj etendos siajn flugilojn super bocra; kaj la koro de la herooj de edom en tiu tago estos kiel la koro de virino cxe la naskodoloroj.
voici, comme l`aigle il s`avance, il vole, il étend ses ailes sur botsra, et le coeur des héros d`Édom est en ce jour comme le coeur d`une femme en travail.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kaj gxi enpenetros en judujon, inundos, levigxos, kaj atingos gxis la kolo; kaj gxi etendos siajn flugilojn kaj plenigos vian tutan landon, ho emanuel.
il pénétrera dans juda, il débordera et inondera, il atteindra jusqu`au cou. le déploiement de ses ailes remplira l`étendue de ton pays, ô emmanuel!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
cxar levigxos nacio kontraux nacio, kaj regno kontraux regno; estos tertremoj en diversaj lokoj, kaj estos malsatoj; tio estas komenco de suferoj.
une nation s`élèvera contre une nation, et un royaume contre un royaume; il y aura des tremblements de terre en divers lieux, il y aura des famines. ce ne sera que le commencement des douleurs.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
cxar la sinjoro mem malsupreniros de la cxielo, kun signalkrio, kun la vocxo de la cxefangxelo, kaj kun la trumpeto de dio; kaj la mortintoj en kristo levigxos la unuaj;
car le seigneur lui-même, à un signal donné, à la voix d`un archange, et au son de la trompette de dieu, descendra du ciel, et les morts en christ ressusciteront premièrement.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
cxar la eternulo levigxos, kiel sur la monto peracim, li koleros, kiel en la valo gibeona, por plenumi sian faron, sian eksterordinaran faron, kaj fari sian laboron, sian eksterordinaran laboron.
car l`Éternel se lèvera comme à la montagne de peratsim, il s`irritera comme dans la vallée de gabaon, pour faire son oeuvre, son oeuvre étrange, pour exécuter son travail, son travail inouï.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
cxar li instruadis siajn discxiplojn, kaj diris al ili:la filo de homo estas transdonita en la manojn de homoj, kaj ili mortigos lin; kaj, mortigite, li levigxos post tri tagoj.
car il enseignait ses disciples, et il leur dit: le fils de l`homme sera livré entre les mains des hommes; ils le feront mourir, et, trois jours après qu`il aura été mis à mort, il ressuscitera.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: