Вы искали: bileam (Эсперанто - Чешский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Esperanto

Czech

Информация

Esperanto

bileam

Czech

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эсперанто

Чешский

Информация

Эсперанто

kaj bileam iris kun balak, kaj ili venis al kirjat-hxucot.

Чешский

i bral se balám s balákem, a přijeli do města husot.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj bileam levigxis matene kaj selis sian azeninon kaj iris kun la cxefoj de moab.

Чешский

tedy balám vstav ráno, osedlal oslici svou, a bral se s knížaty moábskými.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj dio venis al bileam, kaj diris:kiuj estas tiuj viroj cxe vi?

Чешский

přišel pak bůh k balámovi a řekl: kdo jsou ti muži u tebe?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj bileam levigxis, kaj foriris kaj revenis al sia loko; kaj ankaux balak iris sian vojon.

Чешский

potom vstav balám, odšel a navrátil se na místo své; balák také odšel cestou svou.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj balak faris, kiel diris bileam, kaj oferis po unu bovido kaj po unu virsxafo sur cxiu altaro.

Чешский

i učinil balák, jakž řekl balám, a obětoval volka a skopce na každém oltáři.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj balak bucxis bovojn kaj sxafojn, kaj sendis al bileam, kaj al la cxefoj, kiuj estis kun li.

Чешский

kdežto nabiv balák volů a ovec, poslal k balámovi a k knížatům, kteříž s ním byli.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj la eternulo renkontigxis al bileam kaj metis vorton en lian busxon, kaj diris:reiru al balak kaj parolu tiel.

Чешский

i potkal se hospodin s balámem, a vloživ slovo v ústa jeho, řekl: navrať se k balákovi a mluv tak.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj bileam diris al dio:balak, filo de cipor, regxo de moab, sendis al mi, dirante:

Чешский

odpověděl balám bohu: balák, syn seforův, král moábský, poslal ke mně, řka:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj li ekparolis sian inspiritajxon, kaj diris: parolas bileam, filo de beor, kaj parolas viro kun malfermita okulo;

Чешский

i vzav podobenství své, dí: Řekl balám, syn beorův, řekl muž mající otevřené oči,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

ve al ili! cxar ili iris sur la vojo de kain, kaj forjxetis sin en la eraron de bileam por dungopago, kaj pereis en la kontrauxdirado de korahx.

Чешский

běda jim, nebo cestou kainovou odešli, a poblouzením balámovy mzdy po lakomství se vylili, a odporováním kóre zahynuli.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj dio renkontigxis al bileam, kaj cxi tiu diris al li:la sep altarojn mi pretigis, kaj mi oferis po unu bovido kaj po unu virsxafo sur cxiu altaro.

Чешский

i potkal se bůh s balámem, a řekl jemu balám: sedm oltářů zpořádal jsem, a obětoval jsem volka a skopce na každém oltáři.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

jen ili estis ja por la izraelidoj, laux la vortoj de bileam, instigo por deturnigxi de la eternulo al peor; kaj pro tio estis ja la punfrapado en la komunumo de la eternulo.

Чешский

ej, onyť jsou hle synům izraelským, podlé rady balámovy, daly příčinu k přestoupení proti hospodinu, při modlářství fegor, pročež ona rána přišla byla na lid hospodinův.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

sed mi havas kelkon kontraux vi:ke vi havas tie sekvantojn de la instruo de bileam, kiu instruis al balak jxeti falilon antaux la izraelidojn, por ke ili mangxu idoloferitajxojn kaj malcxastu.

Чешский

ale mámť proti tobě něco málo, že tam máš ty, kteříž drží učení balámovo, jenž učil baláka pohoršení klásti před obličejem synů izraelských, aby jedli modlám obětované a smilnili.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj li diris al ili:tradormu cxi tie la nokton, kaj mi donos al vi respondon, konforme al tio, kion diros al mi la eternulo. kaj la cxefoj de moab restis cxe bileam.

Чешский

on pak řekl jim: pobuďte zde přes tuto noc, a dám vám odpověd, jakž mi mluviti bude hospodin. i zůstala knížata moábská s balámem.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj la azenino ekvidis la angxelon de la eternulo, starantan sur la vojo kun elingigita glavo en la mano, kaj la azenino forturnigxis de la vojo kaj iris sur la kampon; kaj bileam ekbatis la azeninon, por returni gxin sur la vojon.

Чешский

a když uzřela oslice anděla hospodinova, an stojí na cestě, a meč jeho vytržený v ruce jeho, uhnula se s cesty, a šla polem. i bil ji balám, aby ji navedl zase na cestu.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

tiam bileam diris al la angxelo de la eternulo:mi pekis, cxar mi ne sciis, ke vi staras kontraux mi sur la vojo; nun, se tio ne placxas al vi, mi iros returne.

Чешский

odpověděl balám andělu hospodinovu: zhřešilť jsem, nebo jsem nevěděl, že ty stojíš proti mně na cestě; protož nyní, jestliže se nelíbí tobě, raději navrátím se domů.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,740,856,027 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK