Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
kaj tie multaj kredis al li.
och många kommo där till tro på honom.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
cxar liaj fratoj mem ne kredis al li.
det var nämligen så, att icke ens hans bröder trodde på honom.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ni kredis ke ĝi estas fluganta telero.
vi trodde att det var ett flygande tefat.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
dum li parolis tion, multaj kredis al li.
när han talade detta, kommo många till tro på honom.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kaj multe pli multaj kredis pro lia vorto,
och långt flera kommo då till tro för hans egna ords skull.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kaj unuj kredis la parolitajxojn, kaj aliaj ne kredis.
och somliga läto övertyga sig av det som han sade, men andra trodde icke.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
cxar ili ne kredis je dio kaj ne fidis lian savon.
eftersom de icke trodde på gud och ej förtröstade på hans frälsning.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
cxar pro li multaj judoj foriris, kaj kredis al jesuo.
ty för hans skull gingo många judar bort och trodde på jesus.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
cxu do mi, cxu ili, tiel ni predikas, kaj tiel vi kredis.
det må nu vara jag eller de andra, så är det på det sättet vi predika, och på det sättet i haven kommit till tro.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kaj ili malsxatis la dezirindan landon, ili ne kredis al lia vorto.
de föraktade det ljuvliga landet och trodde icke på hans ord.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kaj foririnte, ili sciigis al la aliaj, kaj ankaux ili ne kredis.
också dessa gingo bort och omtalade det för de andra; men icke heller dem trodde man.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kaj auxdinte, ke li vivas kaj estas vidita de sxi, ili ne kredis.
men när dessa hörde sägas att han levde och hade blivit sedd av henne, trodde de det icke.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kaj li kredis al la eternulo; kaj tio estis kalkulita al li kiel virto.
och han trodde på herren; och han räknade honom det till rättfärdighet.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
tiel same, kiel abraham kredis al dio, kaj tio estis kalkulita al li kiel virto.
i enlighet med det ordet: »abraham trodde gud, och det räknades honom till rättfärdighet»?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
por ke estu jugxataj cxiuj, kiuj ne kredis la veron, sed trovis plezuron en maljusteco.
för att de skola bliva dömda, alla dessa som icke hava satt tro till sanningen, utan funnit behag i orättfärdigheten.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
cxar la patro mem vin amas tial, ke vi min amis, kaj kredis, ke mi elvenis de dio.
ty fadern själv älskar eder, eftersom i haven älskat mig och haven trott att jag är utgången från gud.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kaj la mano de la sinjoro estis kun ili; kaj granda nombro kredis kaj turnigxis al la sinjoro.
och herrens hand var med dem, och en stor skara kom till tro och omvände sig till herren.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
cxar kion diras la skribo? kaj abraham kredis al dio, kaj tio estis kalkulita al li kiel virto.
ty vad säger skriften? »abraham trodde gud, och det räknades honom till rättfärdighet.»
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
cxi tiun komencon de signoj jesuo faris en kana galilea, kaj elmontris sian gloron, kaj liaj discxiploj kredis al li.
detta var det första tecknet som jesus gjorde. han gjorde det i kana i galileen och uppenbarade så sin härlighet; och hans lärjungar trodde på honom.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
per la fido ankaux sara mem ricevis kapablon gravedigxi, ecx post la ordinara agxo, cxar sxi kredis la promesinton fidela;
genom tron fick jämväl sara, fastän överårig, kraft att bliva stammoder för en avkomma, i det hon höll den för trovärdig, som hade givit löftet.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: