Вы искали: allakirjutamise (Эстонский - Испанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Estonian

Spanish

Информация

Estonian

allakirjutamise

Spanish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эстонский

Испанский

Информация

Эстонский

a) allakirjutamise;

Испанский

a ) cualquier firma ;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

leheküljel 1 a) allakirjutamise kuupäev

Испанский

en la página 1: a) en la fecha de adopción:

Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 2
Качество:

Эстонский

b) allakirjutamise kuupäev ja külviaasta;

Испанский

b) la fecha de su celebración y el año de siembra;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

käesolev leping jõustub allakirjutamise päeval.

Испанский

el presente acuerdo entrará en vigor el día de su firma.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

bulgaaria ja rumeenia ühinemislepingu allakirjutamise pidustused.

Испанский

fiesta con motivo de la firma del tratado de adhesión de bulgaria y rumanía

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

deklaratsioonrooma lepingute allakirjutamise viiekümnenda aastapäeva puhul

Испанский

declaraciÓncon ocasión del quincuagésimo aniversario de la firma de los tratados de roma

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

a) konventsiooni iga allakirjutamise ja selle kuupäeva;

Испанский

a) cada firma del presente convenio y la fecha correspondiente;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

energiaühenduse asutamislepingu allakirjutamise kohta euroopa Ühenduse poolt

Испанский

sobre la firma por la comunidad europea del tratado por el que se establece la comunidad de la energía

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

leheküljel 37 pealkirjas ja leheküljel 44 allakirjutamise koha ja aja real

Испанский

en la página 2 de cubierta, en el sumario; en la página 37, en el título, y en la página 44, en la firma, en relación con la fecha de la decisión:

Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

motiiv: euroopa põhiseaduse lepingu allakirjutamise esimene aastapäev

Испанский

motivo conmemorativo: primer aniversario de la firma de la constitución europea.

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:

Эстонский

euroopa Ühenduse ja vene föderatsiooni vahelisele tagasivõtulepingule allakirjutamise kohta

Испанский

relativa a la firma del acuerdo entre la comunidad europea y la federación rusa sobre readmisión

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

kuni protokolli jõustumiseni kohaldatakse seda ajutiselt alates allakirjutamise kuupäevast.

Испанский

en espera de su entrada en vigor, el protocolo se ha aplicado provisionalmente a partir de la fecha de la firma.

Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

käesolev leping jõustus selle allakirjutamise kuupäeval, 10. märtsil 2006.

Испанский

el presente acuerdo entró en vigor el día de su firma, el 10 de marzo de 2006.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

käesolev leping jõustub selle allakirjutamise viimasest kuupäevast ja kehtib viis aastat.

Испанский

el presente acuerdo entrará en vigor en la fecha de la última firma y estará vigente durante un período de cinco (5) años.

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

16. juunil võttis nõukogu vastu otsuse ( allakirjutamise ja sõlmimise kohta.

Испанский

1 y japón en materia aduanera (

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

käesolev protokoll jõustub selle allakirjutamise kuupäevale järgneva kuu esimesel päeval.”,

Испанский

el presente protocolo entrará en vigor el primer día del mes siguiente a la fecha de la firma.»,

Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

euroopa Ühenduse ja gruusia vahelise teatavaid lennundusküsimusi käsitleva lepingu allakirjutamise ja ajutise kohaldamise kohta

Испанский

relativa a la firma y aplicación provisional del acuerdo entre la comunidad europea y georgia sobre determinados aspectos de los servicios aéreos

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

estÜ asutamislepingu raames kehtestatud tegevuspõhimõtted ja -vahendid vastasid lepingu allakirjutamise ajal valitsenud olukorrale.

Испанский

los principios y los medios de acción recogidos en el tratado ceca respondían a la situación existente en el momento de su firma.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

iga uue allakirjutamise või ratifitseerimis-, heakskiitmis- või ühinemiskirja hoiuleandmise koos selle kuupäevaga;

Испанский

toda nueva firma o depósito de un instrumento de ratificación, aceptación, aprobación o adhesión, así como de la fecha en que se produzca,

Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

iga lepinguosaline riik võib allakirjutamise, ratifitseerimise, vastuvõtmise või heakskiitmise ajal jätta endale õiguse mitte kohaldada:

Испанский

cualquier estado contratante, en el momento de la firma, de la ratificación, de la aceptación o de la aprobación, podrá reservarse el derecho de no aplicar:

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,764,850,358 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK