Şunu aradınız:: allakirjutamise (Estonca - İspanyolca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Estonian

Spanish

Bilgi

Estonian

allakirjutamise

Spanish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Estonca

İspanyolca

Bilgi

Estonca

a) allakirjutamise;

İspanyolca

a ) cualquier firma ;

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

leheküljel 1 a) allakirjutamise kuupäev

İspanyolca

en la página 1: a) en la fecha de adopción:

Son Güncelleme: 2014-11-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Estonca

b) allakirjutamise kuupäev ja külviaasta;

İspanyolca

b) la fecha de su celebración y el año de siembra;

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

käesolev leping jõustub allakirjutamise päeval.

İspanyolca

el presente acuerdo entrará en vigor el día de su firma.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

bulgaaria ja rumeenia ühinemislepingu allakirjutamise pidustused.

İspanyolca

fiesta con motivo de la firma del tratado de adhesión de bulgaria y rumanía

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

deklaratsioonrooma lepingute allakirjutamise viiekümnenda aastapäeva puhul

İspanyolca

declaraciÓncon ocasión del quincuagésimo aniversario de la firma de los tratados de roma

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

a) konventsiooni iga allakirjutamise ja selle kuupäeva;

İspanyolca

a) cada firma del presente convenio y la fecha correspondiente;

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

energiaühenduse asutamislepingu allakirjutamise kohta euroopa Ühenduse poolt

İspanyolca

sobre la firma por la comunidad europea del tratado por el que se establece la comunidad de la energía

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

leheküljel 37 pealkirjas ja leheküljel 44 allakirjutamise koha ja aja real

İspanyolca

en la página 2 de cubierta, en el sumario; en la página 37, en el título, y en la página 44, en la firma, en relación con la fecha de la decisión:

Son Güncelleme: 2014-10-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

motiiv: euroopa põhiseaduse lepingu allakirjutamise esimene aastapäev

İspanyolca

motivo conmemorativo: primer aniversario de la firma de la constitución europea.

Son Güncelleme: 2012-03-19
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Estonca

euroopa Ühenduse ja vene föderatsiooni vahelisele tagasivõtulepingule allakirjutamise kohta

İspanyolca

relativa a la firma del acuerdo entre la comunidad europea y la federación rusa sobre readmisión

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

kuni protokolli jõustumiseni kohaldatakse seda ajutiselt alates allakirjutamise kuupäevast.

İspanyolca

en espera de su entrada en vigor, el protocolo se ha aplicado provisionalmente a partir de la fecha de la firma.

Son Güncelleme: 2014-10-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

käesolev leping jõustus selle allakirjutamise kuupäeval, 10. märtsil 2006.

İspanyolca

el presente acuerdo entró en vigor el día de su firma, el 10 de marzo de 2006.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

käesolev leping jõustub selle allakirjutamise viimasest kuupäevast ja kehtib viis aastat.

İspanyolca

el presente acuerdo entrará en vigor en la fecha de la última firma y estará vigente durante un período de cinco (5) años.

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

16. juunil võttis nõukogu vastu otsuse ( allakirjutamise ja sõlmimise kohta.

İspanyolca

1 y japón en materia aduanera (

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

käesolev protokoll jõustub selle allakirjutamise kuupäevale järgneva kuu esimesel päeval.”,

İspanyolca

el presente protocolo entrará en vigor el primer día del mes siguiente a la fecha de la firma.»,

Son Güncelleme: 2014-11-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

euroopa Ühenduse ja gruusia vahelise teatavaid lennundusküsimusi käsitleva lepingu allakirjutamise ja ajutise kohaldamise kohta

İspanyolca

relativa a la firma y aplicación provisional del acuerdo entre la comunidad europea y georgia sobre determinados aspectos de los servicios aéreos

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

estÜ asutamislepingu raames kehtestatud tegevuspõhimõtted ja -vahendid vastasid lepingu allakirjutamise ajal valitsenud olukorrale.

İspanyolca

los principios y los medios de acción recogidos en el tratado ceca respondían a la situación existente en el momento de su firma.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

iga uue allakirjutamise või ratifitseerimis-, heakskiitmis- või ühinemiskirja hoiuleandmise koos selle kuupäevaga;

İspanyolca

toda nueva firma o depósito de un instrumento de ratificación, aceptación, aprobación o adhesión, así como de la fecha en que se produzca,

Son Güncelleme: 2014-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

iga lepinguosaline riik võib allakirjutamise, ratifitseerimise, vastuvõtmise või heakskiitmise ajal jätta endale õiguse mitte kohaldada:

İspanyolca

cualquier estado contratante, en el momento de la firma, de la ratificación, de la aceptación o de la aprobación, podrá reservarse el derecho de no aplicar:

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,765,028,253 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam