Вы искали: majapidamine (Эстонский - Латышский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эстонский

Латышский

Информация

Эстонский

majapidamine

Латышский

mājsaimniecības

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

põllumajanduslik majapidamine

Латышский

lauku saimniecība

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Эстонский

majapidamine, lemmikloomad, raha.

Латышский

mājdzīvnieki, nauda.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Эстонский

kuidas nii, baatjuðka, mul on ju maja, lehm, majapidamine...

Латышский

bet kā gan es, batjuška, man taču ir māja, govs, saimniecība...

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Эстонский

põllumajandustöötajatel on õigus majapidamistoetusele, kui neil on oma abikaasa või lastega ühine majapidamine.

Латышский

bezdarbniekam ir jāpieņem ikviens atbilstīgs darba piedāvājums.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Эстонский

„aruandev majapidamine” põllumajanduslik majapidamine, kes esitab andmevõrgu jaoks andmeid; d)

Латышский

“saimniecība, kas iesniedz pārskatu” ir jebkura lauku saimniecība, kura iesniedz pārskatus datu tīkla vajadzībām;

Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Эстонский

„põllumajanduslik majapidamine” kõik artiklis 92 osutatud toetusesaaja juhitavad sama liikmesriigi territooriumil asuvad põllumajanduslikud tootmisüksused;

Латышский

"saimniecība" ir visas ražošanas vienības un platības, ko pārvalda 92. pantā minētais atbalsta saņēmējs un kas atrodas vienas dalībvalsts teritorijā;

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Эстонский

c) tegevisiku muu sugulane, kellel on tegevisikliku tehingu tegemise päevaks olnud temaga ühine majapidamine vähemalt ühe aasta jooksul;

Латышский

c) attiecīgās personas cits radinieks, ar ko tas individuālā darījuma veikšanas brīdī ir dzīvojis vienā mājsaimniecībā vismaz vienu gadu;

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

2) kas esimesele küsimusele antavat vastust mõjutab asjaolu, et majapidamine ei ole iseseisvalt tegutsev üksus ning et talu elumaja asub linnapiirkonnas?

Латышский

2. vai, lai atbildētu uz pirmo jautājumu ir svarīgi tas, ka zemes gabals nevar būt patstāvīga vienība un ka dzīvojamā ēka atrodas zemes gabala apbūves zonā?

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

„põllumajanduslik majapidamine” põllumajanduslik majapidamine määruse (el) nr 1307/2013 artikli 4 tähenduses;

Латышский

"saimniecība" ir saimniecība regulas (es) nr. 1307/2013 4. panta nozīmē, izņemot 91. panta 3. punktā paredzēto gadījumu šīs regulas vi sadaļas vajadzībām;

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Эстонский

kui kohustusega hõlmatud kogu maa või osa sellest või kogu põllumajanduslik majapidamine antakse üle teisele isikule kõnealuse kohustuse kehtivusajal, võib kõnealune teine isik kohustuse või üleantud maale vastava kohustuse osa ülejäänud ajaks üle võtta või see lõpeb ning kohustuse kehtivusaja eest tagasimaksmist ei nõuta.

Латышский

ja visu zemi vai daļu zemes, uz kuru attiecas saistības, vai visu saimniecību nodod citai personai laikposmā, kurā ir spēkā saistības, minētā cita persona var pārņemt saistības vai to daļu, kas atbilst nodotajai zemei, uz atlikušo laikposma daļu vai izbeigt to piemērošanu, un par laikposmu, kurā saistības bija spēkā, atbalsta atmaksāšanu nepieprasa.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

põllumajanduslik majapidamine, kes on valitud aruandvaks majapidamiseksks, valib kontaktasutuse poolt selleks otstarbeks koostatud nimekirjast raamatupidamisbüroo, kes on valmis täitma aruande tema talumajapidamise kohta vastavalt artiklis 10 sätestatud lepingu tingimustele.

Латышский

lauksaimnieks, kura saimniecība ir izvēlēta par saimniecību, kas iesniedz pārskatu, izvēlas no sadarbības aģentūras šim nolūkam sagatavota saraksta grāmatvedības biroju, kas vēlētos sagatavot pārskatu viņa saimniecībai saskaņā ar 10. pantā paredzētajiem līguma nosacījumiem.

Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

põllumajanduslik majapidamine, mis valitakse välja vastavalt artikli 12 teisele taandele vastuvõetud eeskirjade alusel, valib kontaktasutuse poolt selleks otstarbeks koostatud nimekirjast raamatupidamisbüroo, kes on valmis täitma spetsiaalse aruande tema ettevõtte kohta vastavalt artiklis 15 sätestatud lepingu tingimustele.

Латышский

lauksaimnieks, kura saimniecība ir izvēlēta atbilstoši noteikumiem, kas pieņemti saskaņā ar 12. panta otro ievilkumu, izvēlas no sadarbības aģentūras šim nolūkam sagatavota saraksta grāmatvedības biroju, kas vēlētos sagatavot īpašo pārskatu viņa saimniecībai atbilstoši 15. pantā noteiktajiem līguma nosacījumiem.

Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

a) põllumajandusettevõte -põllumajanduslik majapidamine või ametliku järelevalve all olev turustaja ettevõte, mis asub liikmesriigi territooriumil ning kus peetakse või aretatakse aretamiseks, tootmiseks või tapmiseks ettenähtud loomi;

Латышский

a)%quot%saimniecība%quot% ir lauksaimniecības uzņēmums vai valsts uzraudzībā esoša telpas, kas atrodas dalībvalsts teritorijā un kurā pastāvīgi tur vai baro dzīvniekus audz, ražošanai vai kaušanai;

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

abi suurim osatähtsus: toetus on ette nähtud maaparandussüsteemide rekonstrueerimiseks: äravoolukanalite väljavahetamine, dreenisüsteemide asendamine äravoolukraavidega, uute kuivendustorustiku harude rajamine. on kehtestatud, et riigi toetuse suurus on 40% maaparandussüsteemide ehitustööde maksumusest. toetust antakse 10% võrra rohkem, kui majapidamine asub vähem soodsas piirkonnas, pidades silmas maaelu arengut käsitlevas määruses esitatud määratlust, ja 5% võrra rohkem, kui toetuse taotleja ei ole vanem kui 40-aastane

Латышский

maksimālā atbalsta intensitāte: atbalsts paredzēts meliorācijas sistēmu rekonstrukcijai: caurteku nomaiņa, drenu sistēmu nomaiņa ar novadgrāvjiem, papildus drenu zaru ierīkošana. nosakot, ka valsts atbalstu piešķir 40% apmērā no meliorācijas sistēmu būvdarbu izmaksām. atbalsta apmērs tiek palielināts par 10%, ja saimniecība atrodas mazāk labvēlīgā apvidū, ievērojot lauku attīstības regulā ietverto definīciju un par 5%, ja pretendents nav vecāks par 40 gadiem

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,744,658,590 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK