Вы искали: vino (Эстонский - Латышский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Estonian

Latvian

Информация

Estonian

vino

Latvian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эстонский

Латышский

Информация

Эстонский

vino aromatizzato amaro

Латышский

ii) "vino aromatizzato amaro"

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Эстонский

“kakovostno peneče vino”” .

Латышский

“kakovostno peneče vino”.”

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

«kakovostno peneθe vino» »

Латышский

« kakovostno peneθe vino ».»

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

tierra del vino de zamora

Латышский

tierra del vino de zamora

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

vrhunsko vino zgp – suhi jagodni izbor.”

Латышский

vrhunsko vino zgp — suhi jagodni izbor.”.

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

«priznano tradicionalno poimenovanje», «vino ptp»

Латышский

« priznano tradicionalno poimenovanje », « vino ptp »,

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

-"vino de la tierra" hispaaniast pärit lauaveinide puhul,

Латышский

-vino de la tierra – attiecībā uz spānijas izcelsmes galda vīniem,

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Эстонский

määratletud piirkonnas valmistatud kvaliteetveinid (“vino de calidad producido en región determinada”)

Латышский

noteiktos reģionos ražoti kvalitatīvi vīni ( "vino de calidad producido en region determinada"

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Эстонский

leheküljel 26 i lisa teise rea “vino de la tierra” neljandasse veergu “keel”

Латышский

i. visās valodu versijās oficiālajā vēstnesī 26. lappusē, i pielikumā, otrajā līnijā “vino de la tierra”, ceturtajā slejā “valoda”:

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

«kakovostno peneθe vino z zaΉθitenim geografskim poreklom» vυi «kakovostno peneθe vino zgp»

Латышский

« kakovostno peneθe vino z zaΉθitenim geografskim poreklom » vai « kakovostno peneθe vino zgp »,

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

loetelu sortidest, mida võib kasutada selliste mpv-kvaliteetliköörveinide valmistamiseks, mille puhul kasutatakse traditsioonilisi erinimetusi "vino dulce natural", "vino dolce naturale", "vinho doce natural" ja " "

Латышский

Šķirņu saraksts, ko var izmantot, ražojot nrr kvalitatīvos deserta vīnus, kam izmanto speciālās tradicionālās norādes vino dulce natural, vino dolce naturale, vino doce natural un οίνος γλυκύς φυσικός

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,666,965 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK