Вы искали: konventsiooniosalises (Эстонский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Estonian

German

Информация

Estonian

konventsiooniosalises

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эстонский

Немецкий

Информация

Эстонский

see nõue kehtib olenemata kemikaali eeldatavast kasutusalast importivas konventsiooniosalises või muus riigis.

Немецкий

dies gilt unabhängig vom voraussichtlichen verwendungszweck der chemikalie in der einführenden vertragspartei bzw. in dem einführenden sonstigen land.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

käendaja teatab oma ametliku asukoha või nimetab oma esindaja igas ühistransiitveoga seotud konventsiooniosalises.

Немецкий

der bürge muss in den vertragsparteien, die durch das betreffende versandverfahren berührt werden, ein wahldomizil begründen oder einen zustellungsbevollmächtigten benennen.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

erandina artikli 45 lõike 1 punktist a ei pea lennuettevõtja asukoht olema konventsiooniosalises, kui tal on seal piirkondlik kontor.

Немецкий

abweichend von artikel 45 absatz 1 buchstabe a brauchen die luftverkehrsgesellschaften ihren sitz nicht in einer vertragspartei zu haben, wenn sie dort über ein regionalbüro verfügen.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

vastavad i liite artiklis 45 ette nähtud tingimustele; erandina artikli 45 lõike 1 punktist a ei pea laevaühingu asukoht olema konventsiooniosalises, kui tal on seal piirkondlik kontor;

Немецкий

die bedingungen des artikels 45 der anlage i erfüllen; jedoch brauchen die schifffahrtsgesellschaften abweichend von artikel 45 absatz 1 buchstabe a ihren sitz nicht in einer vertragspartei zu haben, wenn sie dort über ein regionalbüro verfügen,

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

kui artikli 116 kohaselt määratud pädev asutus (taotluse esitanud asutus) saab pärast sissenõudmismenetluse algatamist ükskõik mil viisil tõendusmaterjali seoses tollivõla põhjustanud sündmuse toimumise kohaga ning kui see koht asub teises konventsiooniosalises riigis, saadab kõnealune asutus kohe kõik vajalikud dokumendid kinnitust leidnud asjaolude kohta, sealhulgas nende dokumentide tõestatud koopiad, asutusele (taotluse saanud asutus), kes on sündmuse toimumise kohas vastutav.

Немецкий

wird nach einleitung eines erhebungsverfahrens den gemäß artikel 116 bestimmten zuständigen behörden (den ersuchenden behörden) in irgendeiner weise nachgewiesen, an welchem ort der sachverhalt eintrat, der die schuld entstehen ließ, so übermitteln sie den für diesen ort zuständigen behörden (den ersuchten behörden) — sofern dieser ort in einer anderen vertragspartei liegt — unverzüglich alle zweckdienlichen unterlagen einschließlich einer beglaubigten kopie der beweismittel.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,735,736,903 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK