Вы искали: pensionilemineku (Эстонский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Estonian

German

Информация

Estonian

pensionilemineku

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эстонский

Немецкий

Информация

Эстонский

ennetähtaegse pensionilemineku reform

Немецкий

4.3.2 reform der vorruhestandsregelung

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 3
Качество:

Эстонский

meeste ja naiste erinev pensionilemineku iga tuleb läbi vaadata.

Немецкий

das für frauen und männer unterschiedliche pensions- bzw. renten­eintrittsalter sollte überprüft werden.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

samad argumendid kehtivad pensionilemineku korral seaduses ettenähtud vanuses.

Немецкий

die gleiche Überlegung gilt für das ausscheiden aus dem erwerbsleben im gesetzlichen rentenalter.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

teatises osundatakse üldjoontes ka vajadusele reformida ennetähtaegse pensionilemineku korraldust.

Немецкий

in der mitteilung wird auch allgemein die notwendigkeit, das vorruhestandssystem zu reformieren, angesprochen.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

liigagi tihti eelistavad tööandjad jätkuvalt ennetähtaegse pensionilemineku skeeme.”

Немецкий

viel zu oft setzen die arbeitgeber auf regelungen für einen frühzeitigen erwerbsaustritt".

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 4
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Эстонский

selliste püüdluste rahuldamiseks on seega tähtis pakkuda paindlikumaid pensionilemineku võimalusi.

Немецкий

um diesen erwartungen entgegenzukommen, müssten flexiblere formen des ausscheidens aus dem berufs­leben gefunden werden.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

pensionilemineku seaduspärasuste tõttu suureneb töötus kõige enam 45–54 aastaste hulgas.

Немецкий

angesichts der ruhestandsregelungen wird die arbeitslosigkeit am stärksten in der altersgruppe der 45- bis 54-jährigen zunehmen.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

niihästi pensionilemineku kui ennetähtaegse pensionilemineku puhul peaks olema võimalus töölkäimine järkjärgult lõpetada.

Немецкий

6.3.5 sowohl im falle des ruhestandes als auch des vorgezogenen ruhestandes muss es möglich sein, die beschäftigung schrittweise aufzugeben.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 2
Качество:

Эстонский

[24] selliste püüdluste rahuldamiseks on seega tähtis pakkuda paindlikumaid pensionilemineku võimalusi.

Немецкий

um diesen erwartungen entgegenzukommen, müssten flexiblere formen des ausscheidens aus dem berufsleben gefunden werden.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

ennetähtaegse vanaduspensioni saajal pole õigust sotsiaaltoetusele ajavahemikul, mil ta saab madalamat pensioni ennetähtaegse pensionilemineku tõttu.

Немецкий

• ihr vermögen und das ihrer familienangehörigen, mit denen sie in einem haushalt leben, überschreiten nicht den festgelegten grenzwert.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

2.3.3 on vaieldav, kas lihtsalt ametliku pensioniea tõstmisega on võimalik tõsta tegelikku pensionilemineku iga.

Немецкий

2.3.3 ob die anhebung des gesetzlichen ruhestandsalters alleine eine zunahme des effektiven renten- und pensionsalter bewirken kann, ist fraglich.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

eurostati andmete kohaselt oli 2008. aastal eli keskmine tegelik pensionilemineku iga 61,4 aastat6.

Немецкий

nach eurostat-informationen lag das tatsächlich durchschnittliche ruhestandsalter in der eu 2008 bei 61,4 jahren6.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

2.3 kuidas kõige paremini saavutada kõrgemat tegelikku pensionilemineku iga ja kuidas pensioniea tõstmine sellele kaasa saab aidata?

Немецкий

2.3 wie kann ein höheres effektives pensionsantritts- bzw. renteneintrittsalter am besten erreicht werden und wie könnte die anhebung des pensions- bzw. rentenalters dazu beitragen?

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

aktiivse vananemise toetamine muu hulgas asjakohaste töötingimustega, parema tervisekaitsega töökohal ning piisavate stiimulitega töötamiseks ja ennetähtaegse pensionilemineku vältimiseks;

Немецкий

das aktive altern, einschließlich entsprechender arbeitsbedingungen, einen besseren gesundheitsschutzstatus am arbeitsplatz und geeignete arbeitsanreize fördern und hemmnisse für die frühverrentung schaffen;

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

puudumiste, enneaegse pensionilemineku ja sarnaste asjaolude vähenemisest tulenevast suuremast tootlikkusest saadav kasu oleks kokku 165 miljonit eurot aastas15.

Немецкий

die vorteile einer höheren produktivität aufgrund weniger fehlzeiten, frühverrentung u.Ä. würden sich auf insgesamt 165 mio. eur pro jahr belaufen15.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 3
Качество:

Эстонский

aktiivses teenistuses olevate ametnike abielukoefitsiendid pensionilemineku ajal põhinesid ametnike üldkogumi statistikal. arvestati endiste ametnike (pensionäride ja invaliidide) perekonnaseisu.

Немецкий

- gemäß kmu finanzierungsfazilität 2001 entspricht der garantiehöchstbetrag der zuvor vereinbarten zahlungsverpflichtung an finanzmittler, die bei der unterzeichnung eines neuen finanzierungsvertrages vereinbart wird und sich in der folge um die zahlungsanträge der finanzmittler abzüglich aller verlusteinzüge verringert.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

lisaks on karmistatud mõningate valitsemissektori teenistujate pensionireegleid, piirates eelkõige lühema staažiga töötajate pensioniõigust; ning peale selle on üldises pensioniskeemis ennetähtaegse pensionilemineku tingimusi vähem soodsaks muudetud.

Немецкий

darüber hinaus wurden für einige kategorien öffentlicher bediensteter die ruhestandsregelungen strenger gefasst und wurde insbesondere bei einer geringeren anzahl von dienstjahren der rentenanspruch gekürzt. im allgemeinen rentensystem wurden die vorruhestandsregelungen geändert, um die attraktivität des vorruhestands zu mindern.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

kolmanda tingimuse täitmiseks (63 aastat ja 15 aastat pensionimaksete tasumist), tõstetakse kindlustatud isikute pensionilemineku iga 4 kuu võrra aastas jõudmaks 2008. aastaks 63 eluaastani.

Немецкий

für die erfüllung der dritten bedingung (alter 63 jahre und 15 jahre versicherungs beitragszahlung) wird das rentenalter der versicherten jährlich um vier monate heraufgesetzt, um die bedingung der 63 jahre bis 2008 zu erfüllen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

euroopas toimuvate demograafiliste muutuste tõttu muutub vanemaealiste tööhõives osalevate inimeste vanuseline diskrimineerimine üha olulisemaks ja neist muutustest on tingitud enamik hiljuti vastu võetud vanusega seotud õigusakte, milles käsitletakse näiteks kohustusliku pensioniea tõstmist või kaotamist, enneaegse pensionilemineku atraktiivsuse vähendamist ja muid vanemate töötajate tööturul hoidmise meetmeid.

Немецкий

die diskriminierung älterer beschäftigter wegen ihres alters gewinnt aufgrund des sich in europa vollziehenden demografischen wandels zunehmend an bedeutung; dieser wandel ist anlass für die mehrzahl der jüngsten altersspezifischen rechtsvorschriften, wie die abschaffung oder anhebung des gesetzlichen rentenalters, negativanreize für den vorruhestand und weitere maßnahmen, um ältere arbeitnehmer zum verbleiben im arbeitsmarkt zu bewegen.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

4.3.3.1 kuid neid arve tuleb vaadelda teatud liikmesriikides levinud suundumuse liigitada mõned töötud töövõimetuteks või kasutada töövõimetust ennetähtaegse pensionilemineku aseainena [16] valguses.

Немецкий

4.3.3.1 diese zahlen sind natürlich insofern zu relativieren, als bestimmte mitgliedstaaten die erwerbsunfähigkeit entweder zur korrektur der arbeitslosenzahlen oder als ersatz für den vorruhestand nutzen [16].

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,972,239 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK