Вы искали: diskrimineerimisest (Эстонский - Польский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Estonian

Polish

Информация

Estonian

diskrimineerimisest

Polish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эстонский

Польский

Информация

Эстонский

diskrimineerimisest hoidumine

Польский

niedyskryminacja

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 7
Качество:

Эстонский

artikkel 15: diskrimineerimisest hoidumine

Польский

artykuł 15: niedyskryminacja

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 6
Качество:

Эстонский

diskrimineerimisest hoidumine ja aus kaubandus

Польский

brak dyskryminacji i uczciwy handel

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Эстонский

ta mitte üksnes ei räägi diskrimineerimisest, ta

Польский

poprzez publiczne oświadczenie zamiaru niezatrudnienia osób określonej rasy lub pochodzenia,

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

•uuring sellest, mida eurooplased mõtlevad diskrimineerimisest; ja

Польский

•ogólnoeuropejską kampanią informacyjną mającą nacelu promowanie korzyści płynących dla europy z równości i różnorodności.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

•küsitlus selle kohta, mida inimesed euroopasarvavad diskrimineerimisest;

Польский

• ankieta na temat tego, co ludzie w europie sądzą o dyskryminacji;

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

diskrimineerimisest hoidumiseks makstakse kokkuleppe kohased palgad välja töölepingus sätestatud korras.

Польский

w celu uniknięcia dyskryminacji uzgodnione wynagrodzenia powinny być płacone zgodnie z postanowieniami umowy o pracę.

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

riiklikud ametiasutused peavad samas hoiduma igasugusest otsesest või kaudsest diskrimineerimisest rahvuse alusel.

Польский

tym niemniej krajowe władze są zobowiązane do powstrzymywania się od bezpośredniej lub pośredniej dyskryminacji ze względu na przynależność państwową.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

lepinguosalised kohustuvad hoiduma diskrimineerimisest ekspordilitsentside ja impordilubade või v ja vi lisas viidatud dokumentide väljaandmisel.

Польский

strony zobowiązują się powstrzymać od wszelkiej dyskryminacji w przydziale pozwoleń na wywóz i zezwoleń na przywóz lub dokumentów, o których mowa w załącznikach v i vi.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Эстонский

horvaatia ja ühendus kohustuvad hoiduma diskrimineerimisest ekspordilitsentside ja impordilubade või a ja b liidetes nimetatud dokumentide jagamisel.

Польский

chorwacja i wspólnota zobowiązują się powstrzymać od dyskryminowania w przydzielaniu pozwoleń na wywóz i zezwoleń na przywóz lub dokumentów, o których mowa w dodatkach a i b.

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

isikute liikumise ja piiriülese majandusaktiivsuse kasv on suurendanud vajadust kindlustada kogu euroopa õigusruumis kerge ning diskrimineerimisest vaba juurepääs õigusele.

Польский

zwiększenie ruchu osobowego i transgranicznej działalności gospodarczej od momentu ustanowienia jednolitego rynku sprawiło, iż zapewnienie łatwego, rzeczywistego i niedyskryminacyjnego dostępu do wymiaru sprawiedliwości poprzez stworzenie europejskiego obszaru sprawiedliwości stało się jeszcze pilniejsze.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

diskrimineerimisest jagusaamine töökohal ja töö leidmisel tunnistati suuremaarvu ja paremate töökohtade loomiseks vastu võetud euroopa liidu uueaastatuhande strateegia võtmeelemendiks.

Польский

jedną z kluczowych dziedzin działania efs w nowym tysiącleciu nadalpozostawało wspieranie młodych ludzi we wkraczaniu na rynek pracy. jakoże w całej ue bezrobocie wśród młodzieży wynosi niemalże dwa razy tyle, ileogólna stopa bezrobocia dla ue, problem ten stał się ważnym wyzwaniem.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

see puudutab eeskätt ühinemisvabadust ja kollektiivlepingute sõlmimise õiguse sisulist tunnustamist, samuti diskrimineerimisest hoidumist tööle võtmisel ja tegevusala valikul.

Польский

dotyczy to w szczególności wolności zrzeszania się i skutecznej egzekucji prawa do prowadzenia sporów zbiorowych oraz wykluczenia dyskryminacji zatrudnienia i dyskryminacji zawodowej.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

süsteemi tarnija nõutav mis tahes tasu peab olema vaba diskrimineerimisest ja mõistlikult seotud osutatud ja kasutatud teenuse maksumusega ning eriti olema sama taseme teenuste puhul sama.

Польский

Żadna opłata nakładana przez sprzedawcę systemu nie może być dyskryminacyjna, jest natomiast racjonalnie związana z kosztem świadczonych i wykorzystanych usług oraz, w szczególności, jest taka sama za taki sam poziom usług.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Эстонский

kavandatud kokkulepe kinnitab seega diskrimineerimisest hoidumise ja võrdväärse vastastikuse kohtlemise üldpõhimõtteid ja sätestab asjaomaste meetmete rakendamise iga-aastase ühise läbivaatamise.

Польский

porozumienie, którego dotyczy wniosek, zawiera również ogólne zasady niedyskryminacji i wzajemności oraz zawiera wymóg corocznego wspólnego przeglądu wykonania.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Эстонский

kohtlemise erinevus ei tulene diskrimineerimisest, vaid asjaolust, et flaamikeelsel kogukonnal puudub pädevus nende isikute osas, kes elavad mõnes teises belgia keelepiirkonnas.

Польский

różnica w traktowaniu nie wynika z dyskryminacji, ale podyktowana jest faktem, że wspólnota flamandzka nie posiada żadnych kompetencji w stosunku do osób zamieszkujących w jednym z pozostałych regionów językowych belgii.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

kolmanda asjaoluna märgivad pärijad sarnaste väidete alusel, et arutusel olevad belgia õigusnormid on vastuolus eÜ artiklites 12 ja 18 sätestatud euroopa liidu kodanike õigusega elada vabalt liikmesriikide territooriumil ning olla vabad diskrimineerimisest.

Польский

po trzecie, w oparciu o podobne argumenty spadkobiercy twierdzą, że omawiane przepisy belgijskie naruszają określone w art. 12 we i art. 18 we prawa obywateli unii do swobodnego przebywania na terytorium innego państwa członkowskiego i do niedyskryminacyjnego traktowania.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

kui käesoleva määruse rakenduseeskirjade kohaldamisega saavutatava ohutustasemega võrdse ohutustasemeni on võimalik jõuda muude vahenditega, võib liikmesriik, hoidudes diskrimineerimisest riikkondsuse alusel, anda tunnustuse nendest rakenduseeskirjadest kõrvale kaldudes.

Польский

w przypadku, gdy poziom ochrony równoważny z tym wynikającym z zastosowania przepisów wykonawczych do niniejszego rozporządzenia, może być osiągnięty innymi sposobami, państwo członkowskie może, stosując zasadę niedyskryminacji ze względu na przynależność państwową, przyznać zezwolenie na odstępstwa od takich przepisów wykonawczych.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Эстонский

mul on olnud juhust väljendada oma seisukohta põhjuste osas, mis õigustavad seda julgelt, kuid samas arukalt läbiviidud arengut, et tugevdada kodaniku individuaalset olukorda, jättes tagaplaanile vaidluse takistustest ja diskrimineerimisest.

Польский

miałem już okazję wypowiedzieć się na temat przyczyn tej ewolucji, która dokonuje się tak z odwagą, jak i rozwagą, aby wzmocnić pozycję jednostkową obywatela, pozostawiając na dalszym planie dyskusję na temat barier dotyczących wjazdu i dyskryminacji 11.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

kasutustasu määramisel tuleb hoiduda raudtee-ettevõtjate vahelisest diskrimineerimisest ja eelkõige võib seejuures arvesse võtta läbisõidetud maad, rongi koosseisu ning selliste tegurite nagu kiiruse, teljekoormuse ja infrastruktuuri kasutusajaga seotud erinõudeid.

Польский

opłata wnoszona przez użytkownika, która obliczana jest w sposób pozwalający na uniknięcie dyskryminacji przedsiębiorstw kolejowych, może w szczególności uwzględniać ilość kilometrów, skład pociągu i wszelkie specyficzne wymogi, takie jak prędkość, obciążenie na oś oraz stopień lub okres korzystania z infrastruktury.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,975,221 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK