Вы искали: heanaaberlikke (Эстонский - Польский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Estonian

Polish

Информация

Estonian

heanaaberlikke

Polish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эстонский

Польский

Информация

Эстонский

tugevdada piirkondlikku koostööd ja heanaaberlikke suhteid.

Польский

intensyfikacja współpracy regionalnej i dobrych stosunków sąsiedzkich.

Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

tugevdada piirkondlikku koostööd ja heanaaberlikke suhteid, muu hulgas selleks, et edendada leppimist.

Польский

intensyfikacja współpracy regionalnej i dobrych stosunków sąsiedzkich między innymi w celu wspierania pojednania.

Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

ta abistab ka muid euroopa riike liitumiseks ettevalmistamisel ning aitab luua heanaaberlikke suhteid euroopa naabruspoliitika alla kuuluvate riikidega.

Польский

jest on również zaangażowany w pomoc innym europejskim krajom w przygotowa-niach do członkostwa i w utrzymywaniu dobrych relacji z państwami objętymi europejską polityką sąsiedztwa.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

mitut abisaajat hõlmavad programmid tuvgevdavad abisaajate mitmepoolset kogevmust ja soodustavad heanaaberlikke suhvteid, mis on 2li liikmesuse eeltingimus.

Польский

programy przeznaczone dla większej liczby beneficjentów służą wzmocnieniu wielostronznych doświadczeń beneficjentów i sprzyjają rozwojowi stosunków dobrosąsiedzkich, któzre są warunkiem członkostwa w unii europejzskiej.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

Ühenduse koostöö endise jugoslaavia makedoonia vabariigiga ning talle antav abi edendavad ka heanaaberlikke suhteid ning piirkondliku koostöö ja kaubanduse arengut.

Польский

pomoc i współpraca ze strony wspólnoty dla byłej jugosłowiańskiej republiki macedonii przyczynia się do stworzenia dobrosąsiedzkich stosunków i do rozwoju handlu i współpracy regionalnej.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

b. arvestades, et kahepoolsed suhted täiendavad mitmepoolset raamistikku, milles arendatakse piirkondlikku koostööd ja heanaaberlikke suhteid kui konkreetse liikmelisuse perspektiivi eeltingimusi;

Польский

b. mając na uwadze, że stosunki dwustronne stanowią uzupełnienie dla wielostronnych ram rozwoju współpracy regionalnej i dobrych stosunków sąsiedzkich jako warunków wstępnych konkretnej perspektywy członkostwa,

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Эстонский

2.1.4 teeb ettepaneku luua koostöös euroopa liidu pädevate institutsiooniliste organitega tegevusprogramm edendamaks heanaaberlikke suhteid kolmandate riikidega, toetamaks ühenduse terrorismivastase võitluse strateegilist poliitikat välissuhete valdkonnas,

Польский

2.1.4 zamierza opracować we współpracy z właściwymi organami unii europejskiej program działania na rzecz rozwijania dobrosąsiedzkich stosunków z państwami trzecimi w celu wspierania w ramach stosunków zewnętrznych strategicznej polityki wspólnotowej zwalczania terroryzmu;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Эстонский

aafrika suur järvistu piirkonna rahvusvahelise konverentsi asjakohaste järelmeetmete toetamine, eelkõige luues tihedad suhted aafrika suur järvistu piirkonna sekretariaadi ja selle täitevsekretäri ning järelmeetmemehhanismide kolmikuga, ning samuti edendades piirkonnas heanaaberlikke suhteid;

Польский

wnoszenie wkładu w odpowiednie działania następcze po konferencji międzynarodowej na temat regionu wielkich jezior, w szczególności poprzez nawiązanie bliskich kontaktów z sekretariatem ds. wielkich jezior oraz jego sekretarzem wykonawczym, jak również z trojką prowadzącą działania następcze oraz poprzez propagowanie dobrosąsiedzkich stosunków w regionie;

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

kohustuda üheselt mõistetavalt järgima heanaaberlikke suhteid; tegeleda naaberriikidega vastuolusid põhjustavate mis tahes konfliktiallikatega; ning hoiduda igasugusest tegevusest, mis võiks avaldada negatiivset mõju piirivaidluste rahumeelse lahendamise protsessile.

Польский

wyraźne zaangażowanie na rzecz stosunków dobrosąsiedzkich; uwzględnienie wszelkich źródeł konfliktów z sąsiadami; powstrzymanie się od wszelkich działań, które mogłyby negatywnie wpłynąć na proces pokojowego rozstrzygania sporów granicznych.

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

2. edendada piirkondlikku koostööd, arendada heanaaberlikke suhteid ning soodustada rahvusvahelisest õigusest tulenevate kohustuste täitmist, sealhulgas täielikku ja üheselt mõistetavat koostööd endise jugoslaavia asjade rahvusvahelise kriminaalkohtuga (ejrk);

Польский

2) promowanie współpracy regionalnej, rozwoju stosunków dobrosąsiedzkich i wypełnianie obowiązków wynikających z prawa międzynarodowego, w tym pełnej i zdecydowanej współpracy z mtkj;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Эстонский

on vaja jätkata jõupingutusi, et tagada vahemere piirkonna kujunemine poliitilise stabiilsuse ja julgeoleku piirkonnaks, ning ühenduse vahemere piirkonna poliitika peab olema suunatud üldeesmärgina demokraatia ja õigusriigi põhimõtte arenemiseks ja tugevnemiseks, samuti eesmärgile inimõiguste ja põhivabaduste austamiseks ning edendada heanaaberlikke suhteid, austades rahvusvahelist õigust ning liikmesriikide ja vahemere piirkonda kuuluvate kolmandate riikide territoriaalset terviklikkust ja välispiire;

Польский

konieczne jest podejmowanie wysiłków w celu zapewnienia, aby region śródziemnomorski stał się obszarem politycznej stabilności i bezpieczeństwa, a polityka śródziemnomorska wspólnoty musi mieć udział w osiąganiu ogólnego celu rozwoju i umocnienia demokracji, zasady państwa prawa, jak i poszanowania praw człowieka i podstawowych wolności oraz wspierania stosunków dobrosąsiedzkich, przy jednoczesnym poszanowaniu prawa międzynarodowego oraz integralności terytorialnej i granic zewnętrznych państw członkowskich i śródziemnomorskich państw trzecich;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,745,798 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK