您搜索了: heanaaberlikke (爱沙尼亚语 - 波兰语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Estonian

Polish

信息

Estonian

heanaaberlikke

Polish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

爱沙尼亚语

波兰语

信息

爱沙尼亚语

tugevdada piirkondlikku koostööd ja heanaaberlikke suhteid.

波兰语

intensyfikacja współpracy regionalnej i dobrych stosunków sąsiedzkich.

最后更新: 2014-11-07
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

tugevdada piirkondlikku koostööd ja heanaaberlikke suhteid, muu hulgas selleks, et edendada leppimist.

波兰语

intensyfikacja współpracy regionalnej i dobrych stosunków sąsiedzkich między innymi w celu wspierania pojednania.

最后更新: 2014-11-07
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

ta abistab ka muid euroopa riike liitumiseks ettevalmistamisel ning aitab luua heanaaberlikke suhteid euroopa naabruspoliitika alla kuuluvate riikidega.

波兰语

jest on również zaangażowany w pomoc innym europejskim krajom w przygotowa-niach do członkostwa i w utrzymywaniu dobrych relacji z państwami objętymi europejską polityką sąsiedztwa.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

mitut abisaajat hõlmavad programmid tuvgevdavad abisaajate mitmepoolset kogevmust ja soodustavad heanaaberlikke suhvteid, mis on 2li liikmesuse eeltingimus.

波兰语

programy przeznaczone dla większej liczby beneficjentów służą wzmocnieniu wielostronznych doświadczeń beneficjentów i sprzyjają rozwojowi stosunków dobrosąsiedzkich, któzre są warunkiem członkostwa w unii europejzskiej.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

Ühenduse koostöö endise jugoslaavia makedoonia vabariigiga ning talle antav abi edendavad ka heanaaberlikke suhteid ning piirkondliku koostöö ja kaubanduse arengut.

波兰语

pomoc i współpraca ze strony wspólnoty dla byłej jugosłowiańskiej republiki macedonii przyczynia się do stworzenia dobrosąsiedzkich stosunków i do rozwoju handlu i współpracy regionalnej.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

b. arvestades, et kahepoolsed suhted täiendavad mitmepoolset raamistikku, milles arendatakse piirkondlikku koostööd ja heanaaberlikke suhteid kui konkreetse liikmelisuse perspektiivi eeltingimusi;

波兰语

b. mając na uwadze, że stosunki dwustronne stanowią uzupełnienie dla wielostronnych ram rozwoju współpracy regionalnej i dobrych stosunków sąsiedzkich jako warunków wstępnych konkretnej perspektywy członkostwa,

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:

爱沙尼亚语

2.1.4 teeb ettepaneku luua koostöös euroopa liidu pädevate institutsiooniliste organitega tegevusprogramm edendamaks heanaaberlikke suhteid kolmandate riikidega, toetamaks ühenduse terrorismivastase võitluse strateegilist poliitikat välissuhete valdkonnas,

波兰语

2.1.4 zamierza opracować we współpracy z właściwymi organami unii europejskiej program działania na rzecz rozwijania dobrosąsiedzkich stosunków z państwami trzecimi w celu wspierania w ramach stosunków zewnętrznych strategicznej polityki wspólnotowej zwalczania terroryzmu;

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:

爱沙尼亚语

aafrika suur järvistu piirkonna rahvusvahelise konverentsi asjakohaste järelmeetmete toetamine, eelkõige luues tihedad suhted aafrika suur järvistu piirkonna sekretariaadi ja selle täitevsekretäri ning järelmeetmemehhanismide kolmikuga, ning samuti edendades piirkonnas heanaaberlikke suhteid;

波兰语

wnoszenie wkładu w odpowiednie działania następcze po konferencji międzynarodowej na temat regionu wielkich jezior, w szczególności poprzez nawiązanie bliskich kontaktów z sekretariatem ds. wielkich jezior oraz jego sekretarzem wykonawczym, jak również z trojką prowadzącą działania następcze oraz poprzez propagowanie dobrosąsiedzkich stosunków w regionie;

最后更新: 2014-11-16
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

kohustuda üheselt mõistetavalt järgima heanaaberlikke suhteid; tegeleda naaberriikidega vastuolusid põhjustavate mis tahes konfliktiallikatega; ning hoiduda igasugusest tegevusest, mis võiks avaldada negatiivset mõju piirivaidluste rahumeelse lahendamise protsessile.

波兰语

wyraźne zaangażowanie na rzecz stosunków dobrosąsiedzkich; uwzględnienie wszelkich źródeł konfliktów z sąsiadami; powstrzymanie się od wszelkich działań, które mogłyby negatywnie wpłynąć na proces pokojowego rozstrzygania sporów granicznych.

最后更新: 2014-11-06
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

2. edendada piirkondlikku koostööd, arendada heanaaberlikke suhteid ning soodustada rahvusvahelisest õigusest tulenevate kohustuste täitmist, sealhulgas täielikku ja üheselt mõistetavat koostööd endise jugoslaavia asjade rahvusvahelise kriminaalkohtuga (ejrk);

波兰语

2) promowanie współpracy regionalnej, rozwoju stosunków dobrosąsiedzkich i wypełnianie obowiązków wynikających z prawa międzynarodowego, w tym pełnej i zdecydowanej współpracy z mtkj;

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:

爱沙尼亚语

on vaja jätkata jõupingutusi, et tagada vahemere piirkonna kujunemine poliitilise stabiilsuse ja julgeoleku piirkonnaks, ning ühenduse vahemere piirkonna poliitika peab olema suunatud üldeesmärgina demokraatia ja õigusriigi põhimõtte arenemiseks ja tugevnemiseks, samuti eesmärgile inimõiguste ja põhivabaduste austamiseks ning edendada heanaaberlikke suhteid, austades rahvusvahelist õigust ning liikmesriikide ja vahemere piirkonda kuuluvate kolmandate riikide territoriaalset terviklikkust ja välispiire;

波兰语

konieczne jest podejmowanie wysiłków w celu zapewnienia, aby region śródziemnomorski stał się obszarem politycznej stabilności i bezpieczeństwa, a polityka śródziemnomorska wspólnoty musi mieć udział w osiąganiu ogólnego celu rozwoju i umocnienia demokracji, zasady państwa prawa, jak i poszanowania praw człowieka i podstawowych wolności oraz wspierania stosunków dobrosąsiedzkich, przy jednoczesnym poszanowaniu prawa międzynarodowego oraz integralności terytorialnej i granic zewnętrznych państw członkowskich i śródziemnomorskich państw trzecich;

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:

获取更好的翻译,从
7,762,483,264 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認