Вы искали: regionaalparlamentide (Эстонский - Чешский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Estonian

Czech

Информация

Estonian

regionaalparlamentide

Czech

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эстонский

Чешский

Информация

Эстонский

regioonide komitee arvamus teemal "seadusandliku võimuga regionaalparlamentide roll euroopa liidu demokraatias"

Чешский

stanovisko výboru regionů k úloze regionálních parlamentů s legislativními pravomocemi v demokratickém životě unie

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Эстонский

regioonide komitee arvamus teemal%quot%seadusandliku võimuga regionaalparlamentide roll euroopa liidu demokraatias%quot%

Чешский

stanovisko výboru regionů k úloze regionálních parlamentů s legislativními pravomocemi v demokratickém životě unie

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

2.9 nõuab, et seadusandlike regionaalparlamentide tasandil kaalutaks parlamentaarse komisjoni loomist, mille ülesandeks oleks subsidiaarsuse põhimõtte järgimise kontrollimine ja mis oleks seega esimene kontaktitasand nimetatud võrgustikus;

Чешский

2.9 naléhá, aby se ustanovily, na úrovni regionálních parlamentů s legislativními pravomocemi, parlamentní výbory, které by měly za úkol kontrolu uplatňování zásady subsidiarity a byly by tak privilegovaným partnerem při jednáních o výše zmíněných sítích;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

2.11 soovitab, et subsidiaarsuse põhimõtte kontrolliprotsessiga kaasneks reformiprotsess liikmesriikides, mis peaks arvestama iga riigi põhiseadust ning mis konsolideeriks seadusandlike regionaalparlamentide osaluse subsidiaarsuse ja proportsionaalsuse põhimõtte rakendamise protokollis toodud mehhanismides;

Чешский

2.9 naléhá, aby se ustanovily, na úrovni regionálních parlamentů s legislativními pravomocemi, parlamentní výbory, které by měly za úkol kontrolu uplatňování zásady subsidiarity a byly by tak privilegovaným partnerem při jednáních o výše zmíněných sítích;

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

6) paus põhiseaduse ratifitseerimise protsessis ei tohiks kuidagi saada takistuseks käsilolevatele algatustele, mille eesmärk on regionaalparlamentide parem kaasamine euroopa liidu demokraatlikku ellu ega ühenduse õigusaktide väljatöötamisele, rakendamisele ja järelevalvele, mis tulenevad poliitilisest üksmeelest põhiseaduse lepingu osas;

Чешский

6) vzhledem k tomu, že pauza v procesu ratifikace Ústavní smlouvy nesmí v žádném případě brzdit iniciativy, jejichž cílem je více zapojit regionální parlamenty do demokratického života unie, do navrhování právních předpisů společenství a do jejich provádění a monitorování v souladu s politickým konsensem uzavřeným v souvislosti s Ústavní smlouvou;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,116,479 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK