Вы искали: kaubandustõkkena (Эстонский - Шведский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Estonian

Swedish

Информация

Estonian

kaubandustõkkena

Swedish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эстонский

Шведский

Информация

Эстонский

teiseks võivad ka impordi ja ekspordiga seotud tasud toimida tõsise kaubandustõkkena.

Шведский

för det andra kan avgifter vid import och export också fungera som allvarliga handelshinder.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

siiski ei tohiks kõnealused meetmed viia kaubandust moonutavate meetmeteni, mis tuleneksid sellise direktiivi kasutamisest mittetariifse kaubandustõkkena.

Шведский

icke desto mindre får sådana åtgärder inte leda till handelssnedvridande åtgärder till följd av att ett sådant direktiv används som ett icke-tariffärt handelshinder.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

liikmesriigis kehtivat peeglite paigaldamise kohustust on võimalik käsitada ka kaubandustõkkena, eriti seepärast, et olemas on euroopa tasandil ühtlustatud õigusaktid.

Шведский

nationella krav på eftermontering kan också uppfattas som handelshinder, inte minst eftersom det finns harmoniserad europeisk lagstiftning på området.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

liikmesriigis kehtivat peeglite paigaldamise kohustust on võimalik käsitada ka kaubandustõkkena, eriti seepärast, et olemas on euroopa tasandil ühtlustatud õigusaktid. Ühtse euroopa lähenemisega modifitseerimisele nähakse ette võrdsed võimalused euroopa konkurentsivõimelisel maanteetransporditurul.

Шведский

nationella krav på eftermontering kan också uppfattas som handelshinder, inte minst eftersom det finns harmoniserad europeisk lagstiftning på området. ett gemensamt europeiskt tillvägagångssätt i fråga om eftermontering skapar rättvisa marknadsvillkor på en hårt konkurrensutsatt europeisk vägtransportmarknad.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

2.5.7 Ühenduse taimekaitsedirektiiv hõlmab sätteid taimede või taimsete toodete kaitseks kahjulike ainete eest ja ka kahjuritõrjet. taimekaitsedirektiiv määratleb puidutoodete ja istutusmaterjali rahvusvahelise kaubanduse normid. kliimamuutused suurendavad taimekahjurite leviku ja paljunemise riski. metsade tervise kaitseks ja põhiliste metsakahjurite levimise takistamiseks eli territooriumil on tarvis piisavalt karme taimekaitse reegleid ja tõhusat jälgimist. siiski ei tohiks kõnealused meetmed viia kaubandust moonutavate meetmeteni, mis tuleneksid sellise direktiivi kasutamisest mittetariifse kaubandustõkkena.

Шведский

2.5.7 eu:s växtskyddsdirektiv innehåller dels bestämmelser om skydd av växter och produkter av vegetabiliskt ursprung från skadliga substanser, dels bestämmelser om skadedjurs-bekämpning. växtskyddsdirektivet innehåller dessutom standarder för internationell handel med träprodukter och plantmaterial. klimatförändringarna ökar risken för spridning och reproduktion av växtskadegörare. för att skydda skogens hälsa och förhindra att viktiga skogsskadegörare sprids över eu:s territorium är det viktigt att säkerställa tillräckligt stränga växtskyddsbestämmelser och en effektiv övervakning. icke desto mindre får sådana åtgärder inte leda till handelssnedvridande åtgärder till följd av att ett sådant direktiv används som ett icke-tariffärt handelshinder.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,776,236 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK